返回列表 发帖
呵呵~某人一定知道我们有送花哦~

谢谢那位热心的日饭阿~

TOP

[sell=1,money]
嗯~博主既然同意我翻译她的文章了~那我就再得寸进尺一点[s:41] 哈~

第二幕(http://blog.livedoor.jp/okaeri_tak178/archives/51112849.html)没有第一幕那么具体化~

我就摘一些跟剧情有关的内容吧~

首先是一段博主的感受~

----------------------------------------------------
那个替人偿命的人
最后被堀部斩杀的浅野
被信任的大石杀掉父亲的おかる
企图让大石他们去讨杀却没能如愿的天野屋
这个野望使得所有人疯狂

不得不继续扮演“假大石”的真大石
相信おかる和大石会结婚 最终也未说出真相而离世的宗十郎
每一个人物都是愚蠢而可悲的
或者说他们是一群背叛者
但为什么我却不恨他们
真是不可思议 我真的不觉得有谁讨厌

如果一切按天野屋所计划的顺利进行到最后
那么宗十郎就真的能跟おかる结婚了么

单说这是段悲恋的话还为时过早吧
毕竟作为歌舞伎的表演者 他确实是成功了
可不断找寻“真正自我”的宗十郎
扮演着假大石 究竟得到了什么呢
他所做的一切都是因为想和最爱的人结为夫妇
却因此而失去了对方的真心
最终也只是一个受嘲讽的男人

在之前的采访中 藤木君说过
/宗十郎的专情是近乎悲哀的/
果然

失去了おかる的宗十郎
大概已经一无所有
或者说 他是想止住おかる的悲伤吧

到了最后最后依旧扮演着大石内蔵助
如此坚定的宗十郎 把这段演绎变成了自己的人生
“大石内蔵助”也就是这样徒劳般地终其一生

总觉得宗十郎象是小丑一样被操纵着人生
有着不可名状的哀伤
然而 如此的专情执着 让我觉得他真的是一个很美好的人

---------------------------------------------

大石与宗十郎初次对峙的场景
【18:50】

大石『你为什么要做那样的事?你恨我么?』
宗 『怎么说呢』
大石『我到底做了什么?』
宗 『你什么都没做。只因你是大石内蔵助。』
大石『那又怎么样?』
宗 『很好啊。那个泽村宗十郎在扮演你呢。』
大石『世人的评价应该很好吧。我已经看过了,不过,那只是一场杂耍罢了。』
宗 『要不就试一试?我这样做,你也来做点什么(拔刀)。不用心可不行啊。既然是从外形开始进入的角色,那么所思所想也就自然形成了。』(大石也拔刀了)
大石『这倒象是个三流演员说的话…听说有人模仿你然后就死了。』
宗 『这就是当演员的甜头啊。』,〈笑

宗 『你跟おかる上床了吧…。那姑娘是从心底里喜欢你的,想办法搞定她怎么样?』
大石『我这可没有被他喜欢的感觉。』
宗 『那是啊,那姑娘喜欢你,你也应该配合着努力一下吧』
大石『我可不管。』
宗 『你可别让女人哭泣啊,武士是什么。你没听说过/女人是戏剧之根本/这句话么。』
大石『武士,不是演戏。』
宗 『(不经意地笑)美男子不容易啊。你要是去讨杀的话,她肯定会哭的。唉,你也没有那能耐吧。你的戏剧,真的让我迷恋。可那终究都是做出来的东西。你什么都没有。。。』
大石『闭嘴。』
宗 『怎么了?我说的都是我自己。只有大石大人才是真正的男人。给我记住了!你要在我的剧里找茬么。』
大石『我也有我做事的方式。』

说完,大石离去。

-----------------------------------------------

那什么~我先找个地方哭两天~[s:30]
[/sell]
雨にも負けず 風にも負けず

TOP

辛苦幻听了……
可怜的某人- -
乃存在的意义就是被虐么……
夏天就是干物女的季节啊~~~

TOP

能申请到正式的授权真是——太好啦!!~~

去看了香子桑关于申请的博文,果然 情感和艺术是不分国界的啊~~令人十分感动!

幻听同学翻译辛苦了^____^

TOP

宗十郎同学......华丽丽地被虐了......

幻听辛苦了~

TOP


接21~

这算是最后一部分了~博主关于剧情的描述和自己的感受差不多都翻译出来了~
非常感谢大家不遗余力的鼓励~本人不通顺的汉语可能使得情节内容大打折扣~很是抱歉~
但大家要相信~这真的是一个很好看的故事~
期待DVD早日诞生吧~

再次谢谢香子姐姐~
(http://blog.livedoor.jp/okaeri_tak178/archives/51112849.html)
-------------------------------------------

看着舞台上的藤木君 我却没觉得他帅



或者说 跟/帅/有些不同 要怎么说呢

总觉得像是另外一个人 自己也觉得有些不可思议

不是帅 是美 非常非常的美
彻头彻尾 让人心驰

特别是最后一个画面 他握住老尼(おかる)的手 说
『おかる,谢谢你来接我。』
【19:45】
他站在おかる的右边 就那样用自己的左手握住她的手

只是这一句话
舞台背景飘落的细雪瞬间变成了樱花

浅浅地微笑 放手 离开
只是这样
可尽管如此 这样美丽的画面却给我带来了无与伦比的视觉震撼

樱花纷飞 这个画面本身也在曼舞
藤木君所扮演的宗十郎 美得让人感动不已

他的长发垂至腰间 却没有让人觉得不适
我反而更喜欢这个样子

。。。。。。

能来接他 真好

如果抱憾离世的宗十郎和おかる
即使是面对面 最终亦未能相见的话
那将是多么的悲伤啊
所以这样的结局是我的救赎

。。。。。。

在送走おかる 宗十郎 还有犬男们之后
大石转向观众 眼里满是泪水
他或许在想
过往 此后 那种不可被饶恕的深切悲哀
仿佛自己在暗夜中被牢牢纠缠
无助与绝望侵蚀着整个生命

每个人都有自己喜欢的画面
我最喜欢的地方就是 宗十郎对着大石内蔵助亮出刀 说
『(你要是去讨杀的话)她肯定会哭的啊』

虽然背对着观众 完全看不到他的表情
但不管是台词 背影 都让我沉醉

还有声音 姿态 很完美

他对おかる的用心 对大石的妒嫉
仿佛一览无余

他对着一袭白衣的おかる说
『终于找到真正的男人(大石)了吧。祝你幸福』
【19:08】

正因这样的话语含笑而平静 才更让人觉得难过

おかる说『你也是』
宗十郎微笑地低下头 准备离开。。。真的是很难过

就要去讨杀了
要切腹了
离开江户吧
说出这样的谎言 难道不悲伤么

还有着火的场面 也经常浮现
冒了很多烟 很惊人(笑)
旁边的人都不由得拿出手帕捂住了嘴
。。。。。。

-------------------------------------------

原来翻译也是一种虐心行为[s:30]

OVER~

雨にも負けず 風にも負けず

TOP

虐啊~温柔的日饭都哭了n次了~
......................

真的很想看直人的精彩演出!

再次谢谢幻听~谢谢香子姐姐谢谢宗十郎谢谢cube............

TOP

感谢日饭的无私分享,还有幻听外交&翻译辛苦了 [s:23]

果真是虐直人的身,虐直饭的心啊 [s:30]
“萤之光”这把钥匙,打开了一扇名为“藤木直人”的门!

TOP

我终于把以上的翻译看完了~~~一个字:虐~
如果我在现场,如果我也能听懂日文的话,
也会不断地捂着嘴哭泣的吧~~如此绝望的爱情~~!!

TOP

謝謝樓主的翻譯, 很感人的情節啊!!

TOP

返回列表