返回列表 发帖
本帖最后由 megumi 于 2014-5-26 13:02 编辑

小女子來自香港, 中文和日文的水平同樣差, 不暢順的地方請大家多多包容!



「男系danshi」第8回 清川あさみ ⅹ 藤木直人 ~ 未公開2 shot & interview

Artist清川あさみ以男性為模特作刺繡的「男系」作品。5月23日發售的VOCE 7月號第8回作品是與藤木直人合作。珍貴的未公開映像和對談將會限定公開!

清川 : 這個企劃是將當今活躍於各層面的男性,以歷史人物,神話中的登場人物,或者動畫裡面的角色來作比擬。 藤木先生給我的印象是知性的,頭腦轉數快兼有點文科系的感覺,所以今次的設定會是石川硺木。。。
(註:石川硺木 : 日本明治時代詩人、小說家與評論家。出身貧苦;曾任小學教師、新聞記者。早期詩歌帶有浪漫主義色彩;後寫小說,創作由浪漫主義轉為自然主義;後因明治政府迫害進步人士,思想開始轉變,逐漸傾向批判現實主義。1912年因肺結核病逝,得年26歲。)

藤木 : 真的很意外(苦笑)。因為我本人跟文科完全扯不上關係。如果對我有文科系的印象的話,那應該是托我一直以來所演的角色的福吧。演員是要得到offer才會有工作,所以很容易受角色形象左右。 年輕的時候,想要嘗試演繹的作品裡,雖然角色很有個性,但演下去卻漸漸感到自己能力到了極限。。。
以前會認為自己可以演繹不同種類的角色,即使是演壞人也没問題。 但事實上大多數演出來的都是接近自己而已。 別人來演的話,會是完全不同的風格吧? 一想到這些問題我便常會心情低落。不過,當我開始覺得也許這樣的自己和這角色的個性與風格很配時,有時又會來了個截然不同的offer。這工作真的很有趣呢。

清川 : 您實在太謙了(笑)。 明明是很受歡迎,演出的角色也有很多令人印象深刻,但卻這麼謙虛。 今次會演出舞台吧? 是怎樣的劇呢? 對您本人來說是個意外的角色嗎?

藤木 : 是村上春樹先生原作的「海邊的卡夫卡」。 導演是蜷川幸雄先生。 我演的是圖書館管理員大島。說起來大島也是文科系呢(笑)。 這樣的角色固然是個新嘗試,但舞台經驗不多的我僅僅要參演蜷川先生的舞台劇就已經是個冒險,又或者應該說是個相當大的挑戰吧!

清川 : 剛才藤木先生說,演員擁有第三者的形象也很重要,但在我而言,有時將對方的魅力發掘出來也是工作的一部份。 我認為將對方平時不會顯現出來的部份帶引出來,比起用那些早已清楚知道的會更好吧。 在我的心目中,所謂的「保持著心境平和的人」就是藤木先生的這種感覺。 安定平和的感情在心裡扎扎實實地落了根似的。

藤木 : 那是指我平平無奇地過著平凡的生活吧?

清川 : 不是這樣的(笑)。 換一種說法是”冷靜”吧。 然後,隱約看到少許不為人察覺的一面,是略帶沉鬱的卻非常好的一面呢。

藤木 : 呀,我是那種對事物的看法比較悲觀的人(苦笑)。 不經不覺我已出道19年了。 即使這樣,大學四年級才出道還是比人遲很多呢。 然後,經過這樣的19年,終於漸漸明白到不同人的立場。 最近特別感到的是,人性這東西,最終只會在置身於極限時才會出現的吧。 如果一定要說的話,我覺得自己是不適合這個圈子的人。 在班裡也不是特別出眾,又容易緊張,所以更加對這樣的世界抱有憧憬。 那麼,在各方面做足萬全的準備,就可以讓自己在安全的環境下輕鬆應對的。 但當時一下子就被置於非此等位置,這樣的自己就被廣泛地認識。

清川 : 那麼,如果當初没從事這工作的話,您認為現在會做甚麼工作?

藤木 : 會做甚麼呢? 雖然大學讀的理科,但最怕是要埋頭苦幹的學習(苦笑)。所以不會從事研究方面的工作,應該是銀行之類吧。 因為我身邊也有文科班就職的朋友。

清川 : 您的性格也接近理系嗎?

藤木 : 我的確有甚麼都講求道理的一面呢。 遇有不合理或不能解釋的,我會無法安心那樣。。。所以,我並不是感受性豐富的類型。 到現在為止,我也奇怪自己怎麼會進入這個演藝世界(笑)。

清川 : 我從製作工作開始已近15年,但也完全不是因為想做這工作而努力走過來的。 雖然我3歲就畫畫,但並不是想做設計師而做設計的。 應該是跟不同人的邂逅,然後自然而然就變成這樣了。

藤木 : “邂逅”的確很重要呢! 在我方面,雖說想進這世界的是自己,但卻因遇上了作品,才有現在的我。 最近開始覺得,無論如何,若不以積極的心態來挑戰的話就不能享受工作的樂趣,也不能轉到想要走的方向。 所以,對於「海邊的卡夫卡」的演出,現在不管怎樣都會以積極的態度努力去做。 只不過演技理論對我來說真的很困難呀!

清川 : FUFUFU,總覺得那種不使力的演出方式很棒呢! 演員呢,特別是做舞台劇的人大多數都會演技過火的。 反而覺得不太勉強,以自然的方式演繹,保持著彫刻般的美而又有存在感的是很不可思議。 對了,您現在多大?

藤木 : 41歲。

清川 : 為什麼肌膚會這樣細滑啊? 會去做健身之類嗎?

藤木 : AHAHA! 不是特別的細滑啊! 只不過自己演出的角色,必須自己負上最大的責任,所以。。。最近被直指:[嘩! 老了啦!] 所以有時也會覺得苦惱呢。 至於健身,大約是一星期一次左右。 能去就會去的程度吧。

清川 : 呀,但那樣的感覺很好呢。 對演員來說,作品就是角色。 而藤木先生結結實實地將一部一部的作品賦以魅力來完成。 所以我覺得由20多歲,30多歲,到現在的40多歲,隨著年齡的增長您依然魅力不減。 最近我也單獨創作了各類型的作品,就如廣告之類的,因為會有不同的人看到,所以偶然遇到「這是誰製作的」,然後又會獲得新的工作提案。 最近我在Milanosalone出品了日式的迴旋木馬。 然後,在旁邊有鋼管舞者等的映像播放。       

藤木 : 好有趣呢(笑)。

清川 : 還有就是最近獲得洗衣粉「Attack」的包裝設計工作。 在我的情況而言,由以前開始,大多數的客人都會要求打破之前的設計意念。 只是,當我認為這件工作即使不是由我來做也可以時,有時會拒絕接的。 因為我希望儘可能做一些能令做自己心動的創作。

藤木 : 也許,正因為那份令人心動的感覺表現在清川小姐的作品中,所以才這麼有魅力吧。 我認為最終真正的美或型格,不在於製作是否工整,而是能否反映到創作人的人生或個性等。 可是,那種個性也好人生也罷,到底甚麼才是對呢? 這個我也不懂。 很難呢!

清川 : 所以結果只能不斷地挑戰新的事物吧。

藤木 : 說的也是呢。 無論年紀多大也能有新的"邂逅",我想這正是演員這份工作的有趣之處。 清川小姐,您會看舞台劇之類嗎?

清川 : 會呀,經常會看的。

藤木 : 那麼,請一定要來看「海邊的卡夫卡」!

清川 : 一定會!
1

评分人数

  • admin

TOP

謝megumi翻譯。
跟設計師對談,從談話內容各自了解兩人工作情況。

TOP

謝謝 Megumi 的翻譯,
很有深度的對談,
現在先來個圇囫吞棗,
待有時候再細細品嚐.

TOP

本帖最后由 fujiki2011 于 2014-5-27 10:32 编辑

這个攝影師拍得非常好! 把直人拍得帥上加帥..
謝謝MEGUMI翻譯!

TOP

回复 11# megumi


    多谢megumi翻译!

    标题写的是“采访”可是聊着聊着,采访人开始主动聊起自己的工作来了,直人真的是一位很好的聆听者,妇女之友的存在啊~
“萤之光”这把钥匙,打开了一扇名为“藤木直人”的门!

TOP

謝謝MEGUMI翻譯!


http://stellabut.pixnet.net/blog我的同人文天地~

TOP

不明白为什么,就进入做了现在的职业。。我只能说这是天职。。你就认命吧。。。

TOP

谢谢MEGUMI翻译!

直人还是一如既往的谦虚,始终纠结于自己“老了”。。。

TOP

謝謝翻譯,辛苦了!

TOP

雖然對事物的看法比較悲觀,但同時又是愛笑的大孩子這就是本人所形容的神經質吧?

TOP

返回列表