返回列表 发帖
十分感謝小妙的翻譯,LIVE上的直人果然是萌貨~

是說很少演員會說自己不會抽煙的事情XDXD

嗯...聽他說完我是最想看他最初沒有用到的那條裙子~殺青的一段,一定一要放DVD喔~


http://stellabut.pixnet.net/blog我的同人文天地~

TOP

謝小妙翻譯。
要跟jane的一起看,兩位日飯不同角度的觀後感。

TOP

回复 1# 小妙13
小妙,辛苦啦。お疲れ様。還未有。晚上多點時間,會慢慢用心讀。不會辜負你的心意。感謝。どうもありがとうございました。(開始學習日語,會努力。希望有一天可以如你們般利害。)

TOP

小妙和jane太给力了,这么速度就翻出来了,辛苦了,揉肩~

有你俩的翻译,弥补了一些不能亲临现场的遗憾,感谢!
“萤之光”这把钥匙,打开了一扇名为“藤木直人”的门!

TOP

本帖最后由 FUJIKAZUYA 于 2012-9-4 04:24 编辑

小妙!辛苦了!!! >3<

================================================

关于抽烟那段“我也不大清楚,seven star的MILD什么的,MILD SEVEN吧。好像改叫MOBIUS了。
那是什么意思大家私下可以查查看。是指超人么(谐音)从ultra seven变成MOBIUS了呢。
嘛嘛~我这是非常失败的打比方吐槽啦”

这样的,SEVEN STAR是日本有名的香烟的牌子,MILD SEVEN 柔和七星
虽然SEVEN STARS和MILD SEVEN 都是日本七星公司出的烟,区别在于MILD SEVEN是出口版,SEVEN STARS 是日本国内的

P.S. MOBIUS是莫比乌斯…………(难道是那个数学家?……)
嘛,非语境下我也不知道他吐的什么槽= =

----------------------------------------------------------------------------

话说抽烟的话题真是……居然不会抽烟?!只是口烟而已啊= =(糟,暴露了……)
どんな小さいなことでさえ 幸せと 感じられる 心をください

TOP

本帖最后由 fujiki2011 于 2012-9-4 04:27 编辑

謝謝分享,趕不上做第一個回復!!辛苦了!

=====
又一個記憶力超好的飯! (怀疑是否一邊看一邊做筆記!)

“虽然是第六排,但还是用望远镜看了看。果然很美貌。和坐在后面用望远镜看相比,果然清晰度还是不同啊(笑)。”
“唱到『星屑の海』的「心をぎゅっと~」时右手猛抓了下胸前,喜欢。
然后用望远镜看了下,总感觉直人往我这边看了。好像在问我“干嘛用望远镜啊”于是不再看了。”

這日飯跟我有點似啊,我也想在第二排用望远镜看!(但當然沒有,如果有,直人應該不只看看吧了,應該會瞪過來)

“又开始抱怨了呢,大家会听么?”
会听啊!

是的,直人認為是抱怨,我認為是在撒嬌呢! 都想多听听他的想法!

TOP

小妙,太勤劳了
么么
晚上好福利


然后还有就是出演的隔壁NHK光头的角色西行
噗噗噗,好吧,实在隔壁,哈哈哈哈,这说法好喷水

TOP

返回列表