返回列表 发帖

[情报] 【平清盛】官網更新-人物造型設定-佐藤義清篇

日本幾小時前剛播完第二集,最後預告出現了義清和義清的聲音,
聽得我都要融化了~~~~((這位太太...請克制一下!!!))

不消多久就發現了官網也更新了。
這次造型監修部分終於談到了義清呀~~哈哈

順手就隨便翻譯一下((真的很隨便))~有錯的歡迎前輩指正一下囉!!!!






氣質端正有禮、容貌俊俏之人



在執行『北面武士』所負責的工作時,是設計以紅黑色的領口無花樣且帶胸釦的服裝亮相,
有時候甚至也會在衣服裡加穿上鎧甲。而這就是【北面武士】的制服。
清盛(松山研一)雖然也穿著同樣的制服,但與穿著起來合身的義清相比,
袖子是捲起來且衣服皺皺的還沾上了大量的泥巴灰塵,看上去很邋遢的感覺。
兩人一比就是莽撞的頑皮鬼清盛V.S守禮節的好學生義清




兩人雖然是好朋友,但一看就讓人有了強烈的對比感覺。
明明是穿著一樣的制服,

但要怎樣呈現讓觀眾一眼就能了解兩個人物的個性,在人物造型設計上是重要的。
再來,在義清的平時穿著是以黃色同款式(如右上照片)來表現。
據所知到目前為止沒有人試過這黃色款式的造型呢。
義清這人物設定是為了展現絕美而出生的角色。容貌在武士群裡也是無人能媲美的俊美,
所以在人物的造型設計上就著重在呈現優雅俊美的感覺。
但即使如此,義清在出家後成為西行時在造型上會有急劇的轉變。
也請觀眾多加期待義清轉變成為西行的樣子吧!


註:
1.翻譯的很爛,可能會有意思上的誤解,歡迎大家指正囉!!!! ^__^
2.很多句子沒有照字面上翻,是因為自行了解後為了語順而做調整的,但或許會有誤解也說不定啦

最後,另外幾張官網更新的義清美圖


1

评分人数

  • zedlar

感謝satuki的翻譯!!
NAO在平清盛實在非常美型啊
期待日後出家變成西行的轉變

TOP

"氣質端正有禮、容貌俊俏之人"完美的翻譯啊~好期待出家后的造型~

TOP

看见俊朗的义清……动力十足了,唉,悲剧的年末啊,忙的我头晕……好想画画这个花样美男般的武士………………

TOP

急遽的轉變沒關係
不要變成悲劇就好XDD
義清的定裝真的好看

TOP

嗷~~~ 于是某人就是为了展现绝美而出生的人-v-

TOP

更想看到“急剧转变”的西行!

TOP

義清果然是丐幫裡的清流
期待NAO的出場
謝謝satuki翻譯

TOP

超级期待啊!!!
nao桑!快来秒杀我吧!

TOP

太适合古装了啊
特别是和松山那野性?装扮对比起来,很符合人设气质
要抓紧追大河看了

TOP

返回列表