返回列表 发帖

[资料] 山奥少年の恋物语--我的女友是机器人插曲

上周看了《我的机器人女友》,被里面回到故乡的一段给煽到情了。

次郎在机器人的帮助下回到已经消失的故乡,看到了自己童年时生活的场景、遇到了童年的伙伴,也遇到了同年的自己及奶奶。。。

导演郭在容很擅长这种类型的抒情,其实这个桥段及配乐和《爱有天意》的雨中奔跑是同一类型的,果然,我还是拜倒在了这样的煽情下。。。

这段回到故乡的背景音乐为中川和泉& 柿岛伸次《山奥少年の恋物语》,贴出歌词来,和大家分享一下。

日语原文:

木々の音に合わせて
君の髪が揺れてた
夕焼けに染まる横颜に
なぜか涙あふれた
悲しみさえ流そ
やさしい川の中で
君にあげたあの花饰り
まだ覚えているかな
好きな夕暮れを包もうと辉く
少しでも君の悲しみ切れますように
きっとだれもが过ぎるときの中に
置き去りにした思い涙に代えてる
どこからか 闻こえる
优しい歌 闻こえる
目を闭じて 耳をすましたら
やさしい歌 闻こえる
风の音は优しく
君の涙を包む
远いあの日にした约束
まだ覚えているかな
夜が今日の日に毛布をかけらした
明日は今日夜の笑颜を辉くように
悲しい思いを谁も胸の奥で
やさしい二人して明日に届けている
きっと いつかは过ぎるときの中に
置き去りにした思い笑颜に変わるから

中文翻译:
你的发丝随林间风声摇曳
缘何被夕阳映红的侧脸满是泪水?
静静的河水中仿佛流淌着悲伤
是否依然记得与君的花束?
至爱的夕阳光辉包围
抚去些许悲伤
过往岁月中人谁都曾历过
恋情背弃换回泪水
何处能听闻 听闻那温暖的行歌
闭上双眼 侧耳倾听
就能听见那温暖的行歌
风声轻轻抚过你的泪水
是否依然记得许久以前的约定?
黑夜为白天披上被毯
以期明日换以比今日更耀眼的笑容
谁都曾拥有悲伤情思
但两人终将到达美好明天
终有一日 过往岁月中背弃的恋情
能再现笑颜

---以上歌词及翻译感谢胡振华同学,虽然俺不认得你

歌词还好,不过这一段的剧情实在是不符合逻辑,从整部片来看导演也不怎么在乎一种叫逻辑性的东西

TOP

悲しい思いを誰も胸の奥で
優しい歌にして明日に届けてる
きっと いつかは過ぎる時の中に
置き去りにした思い笑顔に変わるから

谁都曾拥有悲伤情思
但和着那温暖的行歌终将到达美好明天
终有一日 过往岁月中背弃的恋情
能再现笑颜

翻译是根据一开始在网上找到的歌词翻的,8过哪能听哪能觉得有点问题
现在来拨乱反正了。[s:14]
1

评分人数

  • caplin

TOP

不知道是不是当时听了很喜欢的那首歌 在乡间放的那首?田园风大爱啊!!!

可惜电影看完了了解了一下歌名就忘了这回事不了了之了……

TOP

我很歡喜郭在容導演啊....
是因為看了假如愛有天意...... 哭得我.....

這套我的女友是机器人也不錯, 有又小螢做女主角,
我最深刻一幕是女角弄斷自己而去救男主角!!!!!

多謝分享插曲及歌詞翻譯啊!!!

TOP

[wmv=0]http://www.tudou.com/v/PWOc2ClLoa0[/wmv]

TOP

返回列表