返回列表 发帖
谢谢Wini的翻译,非常精彩呢,真是的,夜光的阶段的话题,为啥不在CRIME OF LOVE后面说呢,嘻嘻,柚子我也很喜欢的说,觉得那家伙和柚子挺有缘的,貌似pati的封面是柚子的时候会有那家伙的报道,嘻嘻。那个被拉链拉住,真的很窘的说,哈哈哈哈哈哈,本来挂个拉链是想耍帅吧,嘻嘻,结果......也就你这家伙能干出这种天然呆的事情,嘻嘻,翻译辛苦ing~,超期待后面的说 [s:23]
最爱《クローバー》,还有大渔以及画布,喜欢儿童舞、9.0的小辫子+胡子

TOP

衣服紧了"难怪最近的洒落怎么看怎么圆。

TOP

"衣服紧了"
......
好想看说话时候的表情 [s:20]

TOP

真的感謝翻譯, 讓我們可以感受一下現場氣氛, 了解直人的心情!

TOP

难怪将近三个钟头,原来某人又单口相声了。。。

“「钢琴终于开窍了~~~!!」 ”都可以想像他小得意的样子 [s:21]

谢谢wini,期待后续!

Ps:我最想看他害羞的样子=V=
“萤之光”这把钥匙,打开了一扇名为“藤木直人”的门!

TOP

好详细的报告啊!谢谢WINI翻译。
看到“只不过,衣服变紧了”忍不住偷笑。
等待9.0DVD。

TOP

謝謝wini 快速會報~~~~~[s:29]

直人好可愛,覺得他其實有很多說話想跟直友分享的 [s:23]

直人爸爸好貼心,他們兩父子都是這樣表達心意的嗎,不太說出口,用行動去表示關心呢.....

"夜光"沒有收集在松本清張的資料內,直人不去問一下爸爸呢 ^^
還是自己可以把"夜光"的東東偷偷放進去,哈哈!

很想看直人的LIVE,很想看直人彈琴自彈自唱呢 (幻想中)

直人如果再胖一點就更好了 [s:34]

TOP

为了“雪耻”果然很努力啊,这家伙一下子变啰嗦了。。。于是我怎么感觉名古屋场的福利比之前的还好。
期待接下来的烫伤、甜品、花男~

TOP

因为是最后了吧,所以带着舍不得的情绪,又带着抱歉的情绪,于是就成了话唠??

这次的MC要是也能收录进DVD花絮就好了啊

TOP

返回列表