返回列表 发帖

[网络新闻] 蜷川幸雄重塑村上春树奇幻世界 《海边的卡夫卡》登陆新加坡


蜷川幸雄以一个个巨型透明立方体,带领观众进入村上春树天马行空的世界。



邓华贵 2015年10月13日/报道 滨海艺术中心提供照片

日本作家村上春树的著作《海边的卡夫卡》,将以戏剧形式登陆新加坡。横跨剧场、电影界的日本知名导演蜷川幸雄,通过一个个充满视觉震撼的场景,带领观众走入村上春树打造的奇幻世界。

能和猫沟通的老翁、自称“尊尼获加”且专拐带猫儿的狂人,离家出走的15岁男孩遇上性别混乱的图书管理员……这些都是构成《海边的卡夫卡》虚幻世界的人物。

日本著名作家村上春树向来爱发挥天马行空的想象力,在作品中描绘多个光怪陆离的超现实世界,《海边的卡夫卡》也不例外。而今在日本知名导演蜷川幸雄的巧手下,本地观众将有机会透过剧场身临其境。

继2013年的《宫本武藏》之后,蜷川幸雄今年再度来新,与滨海艺术中心联手呈献舞台版《海边的卡夫卡》。

把画面切分成多层

《海》最初由美国导演弗兰克·加拉茨(Frank Galati)改编自村上春树的同名原著,由其剧团“Steppenwolf Theatre”于芝加哥上演。剧本后来被译成日文,由蜷川幸雄的剧团上演,曾到过纽约、伦敦等地演出。

蜷川幸雄1935年出生于日本埼玉县川口市,是知名剧场、电影导演和演员,也是日本当代戏剧的代表人物之一。今年,配合其80岁大寿,蜷川幸雄特地率领剧团走遍世界各地巡演。

此次演出的特点,在于大部分演出于一个个巨型透明立方体进行,分别装载树林、卡车、巴士等场景,依据情节发展由幕后人员在台上移动切换。

谈到呈现手法,蜷川幸雄在电邮访问中说:“看书时,读者可各自凭想象力在脑海中构想出一个个具体画面。然而来到剧场,观众眼前已摆好创作者呈现的景象,想象力也因此有所局限。但我还是希望通过把画面切分成多层,留给观众一些想象空间。我也试图勾勒出躲藏在剧本背后梦呓般的迷离世界。”

为了将《海》搬上舞台,蜷川幸雄把原著读了三遍,最初的想法是“要把这部小说搬演上舞台不容易”。尽管如此,他依然坚持要让村上春树的细致笔调活跃于舞台上。

蜷川幸雄透露:“我年轻时曾到访美国自然历史博物馆,看到橱窗内的西洋镜如何保存着自然历史的真实面貌,从此便向往使用同样的概念。我后来发觉,这类呈现手法非常适用于村上春树的写作风格。因为他的写作既细致,又涵盖恢宏的故事线,可分别通过西洋镜和大镜框来表达。”

新晋演员古畑新之饰演“卡夫卡”

剧中男主角“卡夫卡”由日本新晋演员古畑新之担任。有趣的是,他在接演“卡夫卡”一角之前完全没有演戏经验,也不曾考虑从事演艺。

然而两年前,古畑新之为谷歌拍了几支广告后,逐渐对演艺萌生兴趣。他透露:“我当时没有任何计划,却决定辞掉工作,带着一点积蓄,找寻办法成为一名优秀演员。当时的我,就好比在没有任何地图的情况下,被扔入荒山野岭。辞去工作不久后,与蜷川幸雄导演合作的机会找上门来,我当下就知道一定好好把握。”

投身戏剧后,古畑新之坦言感觉焕然一新,犹如搬迁至另一国度。“这种感觉就像来到另一个国家,所有的文化习俗都不同。坦白说,我起初对新环境有些畏惧,但很快就适应并坚持下去。很庆幸我第一次参演的戏剧,是与蜷川幸雄导演和其剧团合作,实在是一种荣幸。”

对蜷川幸雄而言,此次将《海》搬上舞台的用意,是希望把村上春树的奇幻世界呈现于观众面前。他说:“阅读《海》时,我把自己想象成一个即兴爵士乐手,尝试用身体敏锐的直觉,去体会和捕捉书中世界。剧组上下非常用心重塑村上春树的世界,希望将最真实的一面展现给观众。”

●日语剧《海边的卡夫卡》(附英文字幕,含成人议题,建议16岁以上者观看)/10月30日、31日晚上8时,11月1日下午2时/滨海艺术中心剧院/48、68、88、118元(在籍学生、国民服役人员及乐龄人士优惠票38、48元)/售票:SISTIC;电话:63485555


消息来源:http://www.zaobao.com/node/536850#prettyPhoto

“萤之光”这把钥匙,打开了一扇名为“藤木直人”的门!

謝謝貓姐.
票子已經賣光了.
怎麼新加坡傳媒現在才報導,

TOP

返回列表