返回列表 发帖

[其他] 《恋爱革命》插曲《Way to Love》的日语、粤语两版歌词及在线链接

Way to Love

歌手:唐沢美帆
作词:唐沢美帆
作曲:Sin miho karasawa
在线听:http://www.mtvtop.net/music/271/271012.htm?wma

歌词:
最後に交わした意味のないjokeを
思い出し笑う 独りの帰り道
やわらかな気持ち 溢れて
街のnoiseが 心地よく響いて

わがままでも 勝手でもね
今 君に逢いたいよ
明日が待てないなんて おかしいね
明け方の空眺めて確かめている きっと
私 恋に落ちてく途中

何気なく笑い 何気なく黙って
二人の時間が 何気なく過ぎてく
不思議なリズムに包まれ
いつもと違う 初めての瞬間

I just wanna keep on loving you
いつも 不器用なこの想い
独りの幸せはもう 悲しいから
暖かく優しい気持ち そっと大切にしたい
最後の恋に落ちてく時間(とき)

I just wanna keep on loving you
いつも 伝えきれない想い
言葉が胸の奥で 震えている
抱き締めてKissして強く
もっと感じていたい
最後の恋に落ちてく夜…

MS这首歌应该是出自《爱情革命》的原声大碟


没事儿瞎搜这首歌的资料,发现还有粤语版本:

陈思慧- way to love(她个人首张EP)
曲: sin miho karasawa
词:张美贤
收录专辑:way to love
唱片公司:佳音(HK)唱片(直人的唱片公司的香港分公司)
发行时间:2002-11-15
在线听:http://www.haoting.com/htmusic/19667ht.htm

歌词:
你说笑话无聊得很
偏偏每字句镶进我心
记起总想笑太兴奋
喧哗市集都升了气温
太任性妄想可以和你接近
已没法再等一秒
太不可思议像初吻
我有这么这么想爱你这情人
i just wanna keep on loving you 这情人
没计可施这份情感
怕独自过
临近开始的一刹
谁亦很敏感
我会一天一天深爱你这情人
传达不到的心突然抖震
想抱紧
祈求终此一生也热吻
祈求终此一生去认真
有本事去当A桑  没本事大家共享

很好听的歌,谢谢分享

TOP

每次聽戀愛革命原声大碟也會想起自信滿滿的須賀さん,那種開心甜蜜的感覺便在腦海中出現,way to love還有這幕,那2伙子在車上撒嬌玩弄接吻魚時,便奏起這首樂曲了...正呀!!......還記起須賀さん說~(好想接吻哦)這幕,每次重看我也會笑哈哈....原來這首歌還有粤语版本的,謝謝分亨~~~

TOP

每次聽戀愛革命原声大碟也會想起自信滿滿的須賀さん,那種開心甜蜜的感覺便在腦海中出現,way to love還有這幕,那2伙子在車上調情玩弄接吻魚時,便奏起這首樂曲了...正呀!!......還記起須賀さん說~(好想接吻哦)這幕,每次重看我也會笑哈哈....原來這首歌還有粤语版本的,謝謝分亨~~~

TOP

每次聽戀愛革命原声大碟也會想起自信滿滿的須賀さん,那種開心甜蜜的感覺便在腦海中出現,way to love還有這幕,那2伙子在車上調情玩弄接吻魚時,便奏起這首樂曲了...正呀!!......還記起須賀さん說好想接吻哦)這幕,每次重看我也會笑哈哈....原來這首歌還有粤语版本的,謝謝分亨~~~

TOP

引用第5楼梦旅人于2009-02-14 16:44发表的 :
我忘记在哪里看过《恋爱革命》的原声大碟封面了,跟DVD封面差不多,只是画面上只有一排椅子没有人



嗯,找到真正的CD封面和封底了




有本事去当A桑  没本事大家共享

TOP

若无其事的微笑若无其事的沉默
两个人的时间若无其事的渡过

喜欢这两句,很有须贺的感觉
因为是自己的人生,自己觉得是否有趣是否美好,这才是最重要的。                                                         ——藤木直人

TOP

原来这个歌还有粤语版本啊。。。。。。

哦也,真好,有翻译,保存保存

TOP

其实看剧的时候也觉得这首歌像英文的说
刚看完这部剧,真的很喜欢须贺,是个温柔的男人呢

呵呵,直人这几年都没怎么变,还是那么有魅力

最近深深地陶醉在直人的世界。。。

TOP

引用第3楼blueshoes于2009-02-14 15:40发表的:
木有见过这个女人~!
不过,每次听到这个旋律,我的心都会软~!

开始怀念看须贺sama的日子

歌词翻译确实很有味道

TOP

返回列表