返回列表 发帖

[网络新闻] 【ラジかるッ】上田晋也在这档节目里提及NAO的话题08.10.07

2008年10月7日ラジかるッ节目
(注:ラジかるッ是日本电视台一档风格比较轻松的节目,周一至周五9:55 - 11:25放送)

今天的嘉宾是上田晋也桑。
登场的时候播放了Splash!
谈话中也穿插了HEY!FRIENDS。
-------------------------------------------
以下翻译非常感谢mytimes同学,辛苦了~~

中山秀征(主持人):不会跟一起出演的人什么的去吗?像藤木阿,那个森泉呢?

上田:啊,过会儿就会吧

中山:会去?

上田:恩,在节目录制好了以后什么的

中山:藤木还是很温和的吧。节目里也是第二张阿。

(在此解释一下,第二张是日文俗语。 日本(以前哦)戏剧中,演员名单有第一,二,三,四……张,第二张写的是英俊年轻的男人,所以【第二张】指英俊年轻的男人)

上田:感觉很稳重吧

中山:平常怎么样?

上田:平时还挺会说的哦~

中山:是吗

上田:一去喝就这样。差不多在两个小时以后就不行了,酒量不好啊(这句话没有字面那么贬义。本人想不出别的词了,对不起)。
↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑ ↑↑
这里特别说明一下:晚上一堆人讨论了下这个词到底要怎么表达,发现用酒品并不正确而且容易误导,所以最终决定了联系上下文的意思用了“酒量”。。。

賀集(主持人):自己喝然后就睡了?

上田:恩,就喝倒了。然后我说回去吧回去吧把他塞上出租车,他还说我去我去,但是在去

第二家的路上就睡着了~我就说了让他回家。

中山:泉也经常去吧?

上田:泉能喝~

中山:听过传言。好像非常能喝。上田也很行吧?

上田:喜欢是喜欢阿
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
以上内容翻译自:
http://ameblo.jp/nao-favorite/day-20081007.html

先占了沙发再慢慢编辑
==================================================
那个德行不好可以改成酒品一般么?
这个人果然是很爱喝酒
第二张的叫法实在很诡异,我还以为是洒落内部定位的用语= =+
感谢可爱的Mytimes,辛苦你了
夏天就是干物女的季节啊~~~

TOP

哈哈~小酒鬼呀~
记得松本润那期上田还说过呢~
某人一醉周围人没少挨累吧==+
带五粮液去拐人!
春有百花秋有月,夏有凉风冬有雪。四季有某人相伴,便是人生好时节!

TOP

第二张....
我好疑问,第一张是什么......

谢谢mytimes和wini呀~

TOP

辛苦上某人了,某人喝醉你就遭罪,所以才会在上节目的时候能FH点就FH点,呵呵

不过,不要欺负得太过分咯,不然会有很多人不会放过你的XD

TOP

謝謝分享~~
雖然節目中都是上田在講,不過三人私底下感情應該不錯吧~~

TOP

一喝酒就话比较多 = =
平时节目上咋这么闷呢你这孩子……
上田乃总折腾这么温和一孩子乃好意思啊乃= =+
偶要带二锅头去灌醉了小酒鬼扔车上拐走~哈~~~~

谁都比他能喝……= =||||

TOP

辛苦mytimes的翻譯

有趣有趣

原來私底下喝酒時也很多話
惟有用心才能辨識事物的價值,光憑肉眼是看不到事物的精髓的------聖艾修伯里(Antoine de Saint-Exupery)小王子(The Little Prince)

TOP

爱喝酒的某人,却酒量一直不好,连森泉都比他能喝
这小子还想着参加第2滩呢~~~
平时能说,上节目又紧张了????

TOP

“第二张”是不是第二位、副手的意思呢?
[fly]你是爱,是暖,是希望;你是,人间的四月天~[/fly]

TOP

返回列表