返回列表 发帖

[情报] 【冬火九】《泣かないと决めた日》放送日及职位公布

放送时间:2010年1月26日 周二 21.00(北京时间.:20:00)

关于直人的职位和名字:統括マネージャー桐野征治

以下是日饭的解释:

統括・・・。
私の勤める会社での呼び方は・・
昔「統括」今「課長」
昔「マネージャー」今「主任」

希望有了解日本公司文化的亲来解释一下~!!

相关报道两张:(转自日饭博客)


终于知道了确切的信息
呵呵 谢谢木木
期待到来
我做这条鱼

TOP

不囧降级了!

TOP

我还是觉得应该比不囧高一点才是啊,这位日饭的意思是不是她目前所在公司的称呼方式?
还是期待日语好的童鞋来解答~

TOP

到底是怎样地位的存在。。。 [s:19]

TOP

咦?这个名字....还挺阳刚的,哈哈哈哈,那个.....职位是.....课长?貌似...... 不是很高的说,那个.....咱奈奈MM的地位可见.......感谢木木的分享,虽然还不是很请楚,不过应该不是很沉重,很期待的说
最爱《クローバー》,还有大渔以及画布,喜欢儿童舞、9.0的小辫子+胡子

TOP

统括マネージャー 或者比部长高?, マネージャー是服务性行业常用的职称,相当于一间公司的代表经理.某人升级了.

百度了以下内容,大家参考一下,感叹日本公司级别深严,
http://tieba.baidu.com/f?kz=598987350

资料:日本公司的职位名称和排序
会长:Chairman & CEO
副会长:Vice Chairman & CEO
社长: President & COO
副社长:Senior Executive Vice President
专务理事: Senior Managing Director & CFO
常务理事:Managing Director
理事: Director
监事: Auditor General
顾问:Advisor
部长:General Manager
本部长:Director
部长代理:Deputy General Manager
次长: Deputy General Manager
室长: General manager
课长:Manager
课长代理: Deputy manager
代理: Assistant manager
系长:Chief
主任:Assistant manager

TOP

恩。。。不囧的确是降级了==
有些类似于“统筹部门主管”的意思吧(当然还得具体看什么部门,或者是单独的统括部) 反正是比部长小了
我们会社正好 統括 和 マネージャー 这两个名词都有,平时就直接叫统括还有经理这样。。。也许中文里并没有很对应的称呼吧。。。

TOP

级别好多,搞不清楚。总之是女主的上司吧。

TOP

謝謝木木帶來的資料!

如果是在大公司當課長都不錯了,之前當部長的公司好像比較小...[s:21]

TOP

返回列表