返回列表 发帖

我从一开始就叫他直人,而不是“藤木”的小小原因~

]是因为我非常喜欢看《樱桃小丸子》,对那里面的每个同学的名字都记忆深刻,我清楚的记得她有一个同学,很傻的长相的,也姓藤木……捶地ing,所以我自从爱上nao,就从没叫过他“藤木”,而是“直人”,说出来跟大家分享哈~~

请大家看看小丸子的藤木同学的长相

哈哈

有本事去当A桑  没本事大家共享

跟我一樣
一講到藤木我就想到小丸子中的藤木
卑鄙的藤木.........
[s:37] (我不是!)

所以我對其的暱稱是nao~~
但是缺點是一開始要跟朋友解釋誰是nao.....

TOP

我汗记得《樱桃小丸子》里面的藤木
以后要改个叫法了

TOP

撒欢儿,

看不到藤木同学的长相,百度相册的缘故吧
你明明不知道怎样搞笑但是你的存在却总像个冷笑话”~你们是说偶吗?

TOP

偶一开始就直接称呼nao了,因为打字方便一点...

小丸子里面的角色名字偶从来记不清楚啊

TOP

哈哈 我也很喜欢看小丸子 同学还都说小丸子的性格很像我= =||

以前刚刚喜欢nao的时候给同学介绍起来 说 叫藤木直人 不要想到小丸子里的那个藤木啊!

TOP

呃,可能真是百度相册的原因

或者这个藤木不敢在藤木直人的网站亮相,会羞死,哈哈哈

照片地址是:http://t1.baidu.com/it/u=1574023691,132481453&fm=0&gp=24.jpg
有本事去当A桑  没本事大家共享

TOP

真的好奇怪,为什么大家从一开始就自发的非常一致的叫他NAO呢?、
在我还不认识大家的N年前,我就和我朋友直呼他NAO。结果来了这里我发现原来大家都这样叫。

微妙~~ [s:40]

TOP

如果真的只叫姓,一般都是叫藤木さん的,自己的话都是叫Nao或者直人
说实话,叫直人的挫人也不在少数= =+虽然罗马音写出来不一样,但是中文都是相同的啊
而且最近看的片子一堆女主都叫Nao,不过中文翻译出来真是什么都有,比如直,比如菜绪(神啊,这是怎么翻译的- -)
所以现在都是叫某人比较多啦
不过这个应该是个人爱好吧,无他,唯顺口而
夏天就是干物女的季节啊~~~

TOP

会不会是他名字是NAOHITO 不像一般的念成NAOTO 就叫成NAO了呢

TOP

返回列表