注册(申请理由须在51字以上)
登录
论坛
搜索
帮助
导航
jeans
uchome
2011
gray
私人消息 (0)
公共消息 (0)
系统消息 (0)
好友消息 (0)
帖子消息 (0)
NF学院—藤木直人中国后援会
»
高校游泳馆
» 关于丧服字幕的一点质疑
返回列表
发帖
lei~lei
发短消息
加为好友
lei~lei
当前离线
哈哈,得到了坛子的洗澡小徽章,
UID
644
帖子
1285
精华
0
积分
5
烧酒
5 瓶
拉面
1429 碗
贡献值
0 点
蛋糕
4 块
阅读权限
10
性别
女
来自
北京
在线时间
1256 小时
注册时间
2009-1-21
最后登录
2011-2-6
幼稚园生
UID
644
帖子
1285
精华
0
积分
5
烧酒
5 瓶
拉面
1429 碗
贡献值
0 点
蛋糕
4 块
阅读权限
10
性别
女
来自
北京
在线时间
1256 小时
注册时间
2009-1-21
最后登录
2011-2-6
1
#
跳转到
»
发表于 2009-10-27 22:30
|
显示全部帖子
那个......楼主不好意思,我是日语白痴,所以帮不上忙的说,不过,话说这种精神还真是值得学习的,嘻嘻,偶只知道,日语里貌似有很多读音相近但完全不同意思的词语,那个....丧服偶看过了的说,很感谢论坛字幕组,大家都是经过推敲的,不过,偶也的确觉得有些地方还是不能很好的理解,嘛,偶是没资格说了,因为偶完全不懂日语的说,不过,看过后我还是要说丧服这部剧其实很不错的说
最爱《クローバー》,还有大渔以及画布,喜欢儿童舞、9.0的小辫子+胡子
TOP
返回列表
事务所公告栏
事务所前台
[收藏此主题]
[关注此主题的新回复]
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]