Board logo

标题: [报刊杂志] 直人出演舞台剧[海边的卡夫卡]消息 [打印本页]

作者: janeyfj    时间: 2013-8-27 10:24     标题: 直人出演舞台剧[海边的卡夫卡]消息

本帖最后由 janeyfj 于 2013-8-27 19:52 编辑

今天一早在微博看到霓虹报纸新闻,直人会参演舞台剧[海边的卡夫卡],还有望在中国上演(虽然还在调整中),好激动。将报纸原文大概翻译了一下,大家是不是已经开始期待了哇!FBI官网也出消息了
NEWS《公演日》
2014年6・7月:彩の国さいたま芸術劇場 大ホール、赤坂ACTシアター 他予定
2015年:ロンドン、ニューヨーク 他予定
《舞台》NEW!★「海辺のカフカ」
演出:蜷川幸雄
他出演者:宮沢りえ、他
《公演日》
2014年:国内公演予定
2015年:海外公演予定
※他公演詳細は後日決定次第お知らせ。
※藤木直人オフィシャルファンクラブ『FBI』でチケット先行予約受付予定。
 詳細は後日お知らせ。


http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20130827-00000258-yom-ent
「海辺のカフカ」、蜷川幸雄さん演出で海外公演村上春樹さんの小説を原作に、蜷川幸雄さん演出で昨年初演された舞台「海辺のカフカ」が、2015年5月にロンドン、7月にニューヨークで上演されることが決まった。国際的な人気作家と「世界のニナガワ」の顔合わせは、海外でも話題を呼びそうだ。

 「海辺のカフカ」は、15歳の少年カフカが、東京の家を出て四国へ旅する成長物語。02年刊行で、国内では累計300万部を突破、05年には英訳版が米ニューヨーク・タイムズ紙の「ベストブック10冊」に選ばれるなど、海外でも多くの読者を獲得している。

 14年に国内公演の後、15年に海外ツアーに出る。オーストラリアやシンガポール、フランス、中国などでも上演の方向で調整している。カフカ役は、今年11月にオーディションで決定、新キャストで宮沢りえさん、藤木直人さんらが出演する。蜷川さんは「村上さんの作品の演劇化はとても難しく、演劇の力をふり絞って全力で立ち向かわないと成功しない。再演できるのは、何よりの喜び。自信を持って届けられる作品を作りたい」と話している。

翻译如下
海边的卡夫卡海外公演

原作小说村上春树,蜷川幸雄导演,去年初演出的舞台剧[海边的卡夫卡],定于2015年5月在伦敦,7月在纽约上演。能和深受欢迎的国际性作家[世界的蜷川]一起会面,也将会在海外掀起话题。

[海边的卡夫卡]是描写一个15岁的少年卡夫卡离开东京的家去四国旅游的成长故事。小说在02年发行,在日本国内累计卖出突破300万本,05年翻译版被纽约タイムズ报选为10大畅销书,海外也有众多读者粉丝。

14年国内公演之后,15年5年海外巡回,向着到澳大利亚、新加坡、法国、中国等地上演的方向调整。卡夫卡的角色会在今年11月海选决定,新卡司由宫泽理惠和藤木直人出演。


蜷川表示,将村上的作品戏剧化有难度。如果不投入演剧的全副精力全力以赴很难取得成功。能再次演出是莫大的欣喜。希望能自信满满地制作出一个能奉献给大家的作品。
作者: virginia5115    时间: 2013-8-27 10:57

希望直人能来SH演啦~~  太激动了~
作者: 北京猫    时间: 2013-8-27 11:52

微博都已经被这则劲爆的消息刷屏了,真心淡定不能,多谢jane发贴!!!

这是中国也欢迎来,日本也想去的节奏啊啊啊啊啊!!!
作者: 木木    时间: 2013-8-27 12:46

预感要出新的VOICE了
总之能再演舞台真是太好了!!!
作者: fenglngcao    时间: 2013-8-27 13:13

哇哈哈,激动呀,谢谢翻译分享。
作者: fujiki2011    时间: 2013-8-27 13:45

本帖最后由 fujiki2011 于 2013-8-27 13:49 编辑

回复 1# janeyfj

谢谢翻译分享!
所以現在肯定直人會2015年5月去伦敦,7月去纽约海外演出嗎?
作者: manhsiul    时间: 2013-8-27 13:54

看來直人15年有得忙了

希望能來台灣
作者: 雅明欣    时间: 2013-8-27 14:09

謝翻譯。
舞台劇較難明,要先刨原著。
2015好長遠.....!!!
作者: rainyasher    时间: 2013-8-27 14:19

海外舞台呢~ 加油!
作者: DesmondWest    时间: 2013-8-27 16:51

來中國~~~~~~~~~~~~~~
作者: fanny911    时间: 2013-8-27 17:08

今早看到這消息 , 不知心情有點微妙!
直人再演出舞台劇, 對他來說這是發展另一演藝層面及演技很好的磨練.
但若要海外出演 , 那會否意味電視上無論戲劇或洒落的時間會少很多?
聽聞蜷川先生的要求是非常嚴厲的, 相信直人為演好此劇一定會很花時間心機!!
總之內心很矛盾呢.
作者: pion417    时间: 2013-8-27 17:45

謝謝Jane帶來好消息,希望也來香港啊.....雖然機會很微.....
作者: dlightmix    时间: 2013-8-27 19:45

本帖最后由 dlightmix 于 2013-8-27 19:47 编辑

这是本我很喜欢的小说哎~~激动激动~!
真是很好奇nao会演什么角色啊?
好像小说里没有太符合他的角色啊!如果没记错的话,主要的男性角色一个是十几岁的少年,另一个是中老年。。。
围观之——再把小说翻出来啃一遍~!
作者: janeyfj    时间: 2013-8-27 19:48

回复 11# fanny911

收到FBI的邮件,日本只是6到7月演出,所以还是有很多其他时间的
作者: 微粒y    时间: 2013-8-27 21:11

本帖最后由 微粒y 于 2013-8-27 22:06 编辑

话说从上午围脖看到后激动到纠结。目前计划先到泥轰看(票能抽到就去),然后中国公演。
作者: atse    时间: 2013-8-27 21:44

感謝Jane快速報導及翻譯。舞台劇的話,有喜有憂。日語不佳有難度又不想錯過。而期待明年有15周年的live 一定泡湯了。
作者: juan001    时间: 2013-8-27 21:45

能再演舞台剧,真是太好了。谢谢翻译分享!
作者: jocoha    时间: 2013-8-27 22:00

来上海吧~~小伙伴们终于有机会了啊!
作者: ykongd    时间: 2013-8-27 22:37

撒花鼓掌~~不指望能看上,要不要先去补个原著...
作者: phyvil    时间: 2013-8-27 22:40

能来中国就太好了~~~·
上学的时候,原来看过这部···现在一点印象都没了,看来的重新温习一遍了!
作者: janeyfj    时间: 2013-8-27 23:36

回复 15# 微粒y

真好,又可以见生人了
作者: 灵之独舞    时间: 2013-8-28 11:40

很激动!!来我国的话,不管哪个城市都要去看!!哪里可以买到日文原版的书!!!
作者: janeyfj    时间: 2013-8-28 13:20

回复 22# 灵之独舞


   网上有文字版
作者: jin611    时间: 2013-8-28 22:26

大家都好激动……!!(啊喂不激动才不正常吧
希望叔来中国啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
海外可以满足世界的直饭了哈哈哈哈~
谢谢翻译~
作者: 金针菇    时间: 2013-8-28 22:48

中国来就行,哪里都行的,日本也想去的节奏!
作者: 微粒y    时间: 2013-8-29 21:47

回复 21# janeyfj

是的呀。我的日语自学计划应该再一次启动。话说,从去年看好10.0回来后基本没继续,初级上下册差不多忘记了。
作者: fujiwaranaoko    时间: 2013-8-30 19:59

感谢分享~~~知道这消息立刻就来了~~~啊~~~激动啊~~~~~~~~~~~~
作者: 一眼光年    时间: 2013-9-29 08:31

希望能够来上海呢,演舞台剧呢,果然演技很不错




欢迎光临 NF学院—藤木直人中国后援会 (http://fujiki-naohito.com/) Powered by Discuz! 7.2