标题:
[报刊杂志]
2010.9.12 産経新聞 藤木直人 專訪
[打印本页]
作者:
fanny911
时间:
2010-9-12 18:16
标题:
2010.9.12 産経新聞 藤木直人 專訪
謝謝 geld 與 yoyo 提供的消息及連結.
這是藤木直人在今天 2010.9.12 出版的産経新聞的專訪 .
直接將內容連結、報刊截圖及相片貼出來, 希望懂日語的同學有機會幫忙翻譯一下呢.
(ps.不懂日語(如本人)的同學, 暫時先看看漂亮的照片吧 !!)
*********************************************************************
【TVクリップ】藤木直人「ストレートの恋愛もの、やってみたいかな」
MSN産経ニュース 2010.9.12 07:00
■「ホタルノヒカリ2」日本テレビ水曜午後10時
「あホタル!」「あホミヤー!!」。いつも品良くきっちりしている高野部長(藤木)が、グータラぶり全開のOL、雨宮蛍(綾瀬はるか)をしかるシーンは、すでに定番と化している。両人の丁々発止のやりとりについて、「台本だけでは分かりづらく、どこまでやっていいか迷うこともある」という。「気楽な気持ちで見られる作品ですが、演じる上で、コメディーは本当に難しい」
その“苦労”の甲斐あってか、視聴率は好調。連続ドラマ冬の時代といわれるなかでも、すべての放送回で14%に達し、民放の夏ドラマで首位を独走中だ。これには「うれしいですよ」と素直に笑顔をみせ、「視聴率がすべてではないですが、唯一、みなの分かりやすい物差しでもありますから」と手応えを語る。
「ホタルノヒカリ2」は、ひうらさとるのラブコメディー漫画が原作。平成19年にシリーズ1が放送され、好評につき7月から続編が実現、台湾での放送も始まった。
主役の蛍は、仕事は頑張る代わりに家では超脱力、ジャージーでゴロゴロしながら、縁側でビールを「プハーッ」と飲んで至福の時を過ごす“とんでもヒロイン”だ。上司の高野部長は、シリーズ1で、ひょんなことから蛍と同居し、蛍のダラダラ生活の直撃を受けてきた。「2」では、厳しくもいとおしく見守ってきた蛍との結婚がメーンテーマとなっている。
蛍の自由さに影響され、おちゃめな一面も見せるようになってきた部長。15日の最終回では「恋愛より仕事」だった蛍が、部長との結婚にどう結論を出すか。「2人にとって一番いいかたちを選んでほしい」
俳優デビューから15年。ドラマ、映画、音楽とフィールドを横断して活躍してきた。「年を取ると過去を振り返りがちだけど、そうすると満足しちゃいそうで」と、顔を向けているのはいつも未来のこと。「もう1回くらい、ラブストーリーができたらな」。今回だって蛍との恋愛がドラマの軸だが…。「コメディータッチだからね(笑)。ストレートの恋愛もの、やってみたいかな」。二枚目の顔が一層キリリと引き締まった。(萩原万貴枝)
◇
〈ふじき・なおひと〉昭和47年、千葉県生まれ。38歳。平成7年、早稲田大理工学部在学中に映画「花より男子」(花沢類役)で芸能界デビュー。「ラブ・レボリューション」(フジテレビ)、「愛し君へ」(同)など多数のドラマに出演。現在、トーク番組「おしゃれイズム」(日本テレビ)レギュラー。
http://sankei.jp.msn.com/entertainments/media/100912/med1009120702000-n1.htm
http://sankei.jp.msn.com/entertainments/media/100912/med1009120702000-n2.htm
日本テレビ系ドラマ「ホタルノヒカリ2」に出演している藤木直人(三尾郁恵撮影)
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 19:05
老了还这么帅,是想干嘛啦~~
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 19:06
最迷人的是眼睛,鼻子,嘴巴·~
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 19:07
内眼角很有爱,光滑笔挺的鼻梁很有爱,微微上翘的嘴角很有爱~~~~~~~~~~~~~
作者:
triangel
时间:
2010-9-12 19:07
有些小激动 产经新闻好像很有影响力吧
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 19:08
笑那么开心,整齐洁白的牙齿全数抢镜中~~~
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 19:30
请问这些照片可以注明来处后转载到百度贴吧么?
作者:
janeyfj
时间:
2010-9-12 19:58
多谢FANNY的图,很清晰啊,今天早上看到消息,这么快就有图了,真好~!
作者:
maggiesunny
时间:
2010-9-12 20:00
谢谢LZ!Yeah!有专访,气质还是那么王子~~
日语无能,等翻译~~
作者:
doriantu
时间:
2010-9-12 20:05
多谢fanny分享~~
同样日语无能。。等翻译。。。。
作者:
哔哔
时间:
2010-9-12 20:39
本帖最后由 哔哔 于 2010-9-12 20:55 编辑
只能看个大概,坐等翻译,感谢分享!!nao气色好颜也帅笑容也很灿烂的说~连洒落主义也提到了真好~
日本产经新闻是日本5大全国性日报之一。
作者:
跑77
时间:
2010-9-12 20:51
为什么我看不到图片呢?
作者:
zedlar
时间:
2010-9-12 21:02
我晕,今天才出的新闻,日拍已经有卖了~
jane还说三哥老爱把手放在嘴边。。。。。。
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 21:15
我新人,大家原谅一下我下面这个问题。
请问,洒落主义是藤木主持的吗?我知道配合的音乐是他创作的~~
作者:
牙签
时间:
2010-9-12 21:39
他一笑,整个世界都亮了~
作者:
小猪爱蹦极
时间:
2010-9-12 21:45
哈哈哈哈。。。今天的新闻耶, 真新鲜,,期待翻译,。。
作者:
北京猫
时间:
2010-9-12 21:47
谢谢fanny贴出来
作者:
lyyin
时间:
2010-9-12 22:24
我新人,大家原谅一下我下面这个问题。
请问,洒落主义是藤木主持的吗?我知道配合的音乐是他创作的~~
joycewang 发表于 2010-9-12 21:15
三主持之一(还有上田和森泉) 音乐也是他做的没错
这个每周日晚都有 可以去盒子下载以前的看看
个人最喜欢洒落中的NAO~~
作者:
joycewang
时间:
2010-9-12 22:48
回复
18#
lyyin
好好~找资源去~~~
作者:
ciwei0816
时间:
2010-9-13 09:04
日语还以一如既往的烂,藤木还是一如既往的帅~
作者:
雅明欣
时间:
2010-9-13 11:10
謝fanny的圖,先用翻譯軟件看看。
作者:
边边
时间:
2010-9-13 13:30
日语无能omz。。。图图看滴偶心花怒放~~~
作者:
yukikaze503
时间:
2010-9-13 15:42
【TV剪辑】藤木直人“直线恋爱剧,也想演演看啊”
产经新闻2010.9.12,07:00
【萤之光2】日本电视台 每周三晚10点
“傻萤!”“傻宫!”,总是风度翩翩生活井井有条的高野部长(藤木),斥责鱼干状态全开的OL——雨宫萤(绫濑遥)的场景,已经深入人心了。对于两人在夫妻斗嘴中的你来我往,藤木表示:“只看剧本,很难明白要演到什么程度。”“虽然看这部作品时心情很轻松,但在表演上,喜剧真的很难演。”
也许正是因为辛苦工作的原因,收视率反响很好。尽管现在被称为连续剧的寒冬,但【萤之光2】每集的收视率均达到了14%以上,在民营电视台的夏季档电视剧中独占鳌头。对此藤木笑着坦率地回答:“很高兴啊,虽然收视率并不能代表一切,但却是唯一大家容易明了的评价标准。”
【萤之光2】的原作是秀乐沙鹭的爱情喜剧漫画。平成19年(2007)播放了第一部,因为大受好评在今年7月份实现了续集,在台湾也开始播出。
主角小萤在工作中十分努力,而在家里却是个鱼干女,穿着运动衫打滚和在后廊上陶醉得喝啤酒是她最幸福的时刻。上司高野部长,在第一部中因为偶然和小萤成了同居关系,受到了小萤邋遢生活方式的直接攻击(这里是直译的,大家自己发挥相像吧)。在第二部中,部长与他一直既严厉又爱惜地守护着的小萤结婚,成为了剧中的主题。
受到小萤自由性格的影响,部长也逐步展现出了好开玩笑的一面(是指部长的毒舌吗)。在本月15日的最终回中,“比起恋爱更喜欢工作”的小萤,对与部长的婚事会得出怎样的结论呢?“希望做出对两人来说,最好的选择。”
作为演员出道15年来,藤木直人一直活跃在电视剧、电影、音乐各领域。“年纪大了,往往容易回顾过去,现在看来还是很满足的。”藤木所面向的,一直都是未来。“能再演一次恋爱故事就好了。”尽管这次剧中的主题就是与小萤的恋爱,但是“因为是喜剧格调啦。直线恋爱剧,也想演演看啊。”这样回答的藤木笑得更灿烂了(害羞了吧)。
最后几行是NAO的个人资料,就不必翻了。
作者:
poisonivy
时间:
2010-9-13 17:54
謝謝 yukikaze503 翻譯~~
作者:
geld
时间:
2010-9-14 15:52
非常感謝 yukikaze503 的翻譯 ! ! !
作者:
静静的
时间:
2010-9-14 16:42
希望直人快点演个直线恋爱剧啊...
作者:
mlovea
时间:
2010-9-14 16:46
大叔还是很帅的~不用怀念过去啊~最喜欢他老人家一笑起来满脸褶子~HC先
作者:
金针菇
时间:
2010-9-14 18:56
回复
23#
yukikaze503
感谢翻译的同学~~~!!!
不知道写明出处是否能够转载?
想转贴吧
作者:
微粒y
时间:
2010-9-14 20:05
回复
23#
yukikaze503
感谢翻译。翻译机器实在靠不住。
笑得好灿烂!!!好开心的。
作者:
drawsoul
时间:
2010-9-14 22:25
回复
23#
yukikaze503
感謝翻譯,再來一個像須賀那樣的角色吧
作者:
安若贝贝
时间:
2010-9-14 22:29
本以为看到美图就满意很多,谁知道还看得到Y同学的翻译。无比感谢。收图。
作者:
fpwong
时间:
2010-9-14 23:59
感謝Y同學的翻譯 ... 期待像"須賀"的角色再現呀!!!
作者:
maggiesunny
时间:
2010-9-15 13:10
谢谢翻译!
我也很期待NAO再演直线恋爱剧呀。
作者:
joycewang
时间:
2010-9-15 14:50
回复
23#
yukikaze503
感动~~谢谢yuki桑的翻译呢~~本来对着1楼的内容,只有看照片发呆的份,呵呵~~
作者:
Fiona0302
时间:
2010-9-15 22:42
什么叫直线恋爱剧???
不过既然是直人想要的,支持
作者:
YYelaine
时间:
2010-9-16 16:09
直人的直线恋爱剧, 哈哈, 老期待啊
MS很多年前演过很多直线剧, 不过现在的直人和过去有些不同了, 所以味道肯定很不同
如果能月九纯爱+直线, 那我睡着也能笑醒吧
作者:
triangel
时间:
2010-9-16 18:52
好像看翻译呢
作者:
bearlynn
时间:
2010-9-16 19:47
感謝yukikaze503的翻譯!!
這麼多年下來,Nao的演技愈磨愈好了。
「部長」之所以能大放異彩,絕不是一朝一夕。
希望明年Nao也可以接到好劇本,讓更多人看到他專業演員的一面喔!!
作者:
deanie
时间:
2010-9-18 11:52
大爱的内眼角~~~啊~~岁月的魅力啊~~不禁说一句,“年龄算什么吖?!!”
作者:
christy12131
时间:
2010-9-18 23:14
他是同年龄之中,啊叔辈中最最帅的一个~~
真是天生啊!!
希望会日语的翻译一下吧!!
作者:
benzoin
时间:
2010-9-20 00:43
感謝 yukikaze503 的翻譯~
作者:
astoria
时间:
2010-9-28 23:04
最后一张 笑容无敌啊
作者:
bluemoon
时间:
2010-10-13 07:49
昨天才在想著,若是能再演一次深刻的戀愛劇,(不要悲戀啦!現在老了心臟無力不能受)
現在的藤木大人能詮釋的必然更加深刻
加上成熟的魅力,肯定哀鴻遍野。。。。
希望能有好的劇本和角色,有點滄桑的更有味道
作者:
糖糖
时间:
2010-10-16 17:24
想看照片
作者:
sikan
时间:
2010-10-22 00:32
感謝翻譯及貼圖!
作者:
sugar215
时间:
2010-10-24 20:29
照片真的好帅啊!期待中文翻译内容!
作者:
荆棘鸟
时间:
2010-11-7 19:06
直人还真是喜欢把手放在嘴边呢
也好期待直人能够演一部深刻的纯爱片
一定 更有味道
作者:
‘淺見!
时间:
2010-11-9 18:43
555~每次看新闻就是恨自己不懂日文嘛~
要好好学习了~~~
作者:
cshidden
时间:
2010-11-11 17:07
眼睛真好看
作者:
zengmenglu
时间:
2011-2-2 02:01
矮油 天啦 不要这样 看着眼会发直的……
作者:
zengmenglu
时间:
2011-2-2 02:03
回复
23#
yukikaze503
真是谢谢~~~
作者:
vera
时间:
2011-2-3 01:01
哇賽....直人的皮膚也保養太好了吧~~
僅距離照片居然皮膚狀況還是那麼好
哇哇哇好帥 哈哈哈
作者:
wodalao
时间:
2011-3-11 15:40
直人上火啦?嘴角起泡了
作者:
荷衣蕙带
时间:
2011-8-29 13:37
嘴角起泡...看的太仔细了.
直人用的应该是资生堂吧?
欢迎光临 NF学院—藤木直人中国后援会 (http://fujiki-naohito.com/)
Powered by Discuz! 7.2