Board logo

标题: [网络新闻] 【日博翻译】7.18東京~ [打印本页]

作者: 幻听    时间: 2009-7-22 12:28     标题: 【日博翻译】7.18東京~

来源 : 日本直友BLOG ameblo.jp/naonaolife

感谢如此详细的报道~

翻译部分内容蓝色基本都是每个环节之前NAO的原话大概博主有录音吧呵呵~

从2楼开始( 还是不会在一半公开一半隐藏 ==+)
作者: 幻听    时间: 2009-7-22 12:35

本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览

作者: mangin    时间: 2009-7-22 13:03

謝謝分享~

雖然到了現場,但是對於直人的MC

完全是狀況外的傻笑和鼓掌呢 

[s:20]
作者: yoko    时间: 2009-7-22 13:34

[s:20] 快点给我看
作者: yoko    时间: 2009-7-22 13:39

[s:20] 十年的努力 nao你也是名人之一了 带给了大家好的音乐 好的戏剧还带给大家欢乐了

你的高尚情操也是我们应该学习的
作者: 北京猫    时间: 2009-7-22 13:43

谢谢幻听的翻译,也谢谢这个记录下来MC的日饭,日语无能的我只能感受得到他闲话家常的轻松语调,整场只听懂了一句就是お久しぶり,是在第二次安可唱陽のあたる場所前出场时说的,大家都笑了,很调皮的直人啊 [s:23]
作者: wlhk    时间: 2009-7-22 13:49

謝謝翻譯和分享,辛苦了。
作者: asavomo    时间: 2009-7-22 13:57

感谢分享~>u<
作者: 李艾栎    时间: 2009-7-22 14:27

日语小白的我连傻笑都不会呢

只能对着颜HC。。。= =

幻听辛苦了。。。 [s:29]
作者: 李艾栎    时间: 2009-7-22 14:31

身体不适还是坚持下来了

某直果然是一个不服输的人呢





[s:20][s:20][s:20][s:20]
作者: lei~lei    时间: 2009-7-22 16:01

感谢幻听的翻译,那位日本朋友博客的图图还真是蛮好看的,嘛,下面那个T-shirt上码的圆形的是徽章,偶知道,那个方形的是啥东西的说呀?
作者: 咫尺天涯    时间: 2009-7-22 16:12

感谢翻译!

所以前几天我就尝试着打了电话。结果果然被预测得好事连连,所以我决定相信她了(笑)。说我一生都不用为金钱发愁”(很开心的样子)

这孩子。。。XDD。。。。突然想到。应该冒充那个占卜大师的。。。
作者: yishabei    时间: 2009-7-22 17:21

想看。辛苦楼楼了
作者: maycat    时间: 2009-7-22 17:33

感謝翻譯~~想知道演唱會上的某人阿~~
作者: caplin    时间: 2009-7-22 17:38

感谢翻译
那天正好看到杉本彩也是这天生日,就一头的黑线|||
作者: 小妙13    时间: 2009-7-22 20:01

谢谢幻听亲及时的翻译~
这个日饭真伟大呢~很详细~好像能感受到现场~
作者: aisan    时间: 2009-7-22 20:05

谢谢亲的翻译~~~~~~~~~~
能够知道MC的内容真是太高兴了
作者: 翌日    时间: 2009-7-22 21:15

感谢翻译
看现场repo自行想象场景中
作者: 雅明欣    时间: 2009-7-22 21:20

多謝翻譯,有在場但因不懂日本,不明白。
作者: globi    时间: 2009-7-22 21:24

感謝翻譯及分享
作者: avril    时间: 2009-7-22 21:32

感觉分享,快点来看看~
作者: siufu    时间: 2009-7-22 21:41

超期待呀....不能親自去.....現在能知道直人的mc也很開心了
作者: 小那    时间: 2009-7-22 22:28

感謝翻譯~不會日語還是要去現場阿~
作者: siu    时间: 2009-7-22 22:57

Thanks for sharing!
作者: hana    时间: 2009-7-23 00:12

有翻譯可以看~有更貼近現場的fu......
謝謝翻譯喔~~~
作者: christabel    时间: 2009-7-23 02:10

HI HI,我也要看, 謝謝先
作者: zhangshu    时间: 2009-7-23 09:09

要看啊 回复先
作者: 蓝山    时间: 2009-7-23 13:44

谢谢分享和翻译
作者: jessie    时间: 2009-7-23 14:10     标题: Re:【日博翻譯】7.18東京~

謝謝翻譯和分享,辛苦了
作者: atse    时间: 2009-7-23 23:56     标题: 回 1楼(幻听) 的帖子

Thank you. It is very nice to whom can&#39;t go to concert, like me.
作者: 共你同在jc    时间: 2009-7-24 00:42

多谢分享,,如果我要是去了,能听懂吗。。 [s:37]
作者: 微粒y    时间: 2009-7-24 13:42

记性怎么会那么好呀?现在我严重失忆中……
作者: lingling    时间: 2009-7-24 15:08     标题: 回 楼主(幻听) 的帖子

Thanks for sharing with us about nao&#39;s live tour!
作者: kueichen    时间: 2009-7-24 20:23

謝謝分享
真是辛苦
不過能去現場的朋友
真的幸福呢
作者: vivien    时间: 2009-7-25 00:29

感謝翻譯~

來看看他說了什麼?
作者: jacono    时间: 2009-7-25 00:56

沒有去的東京, 唯有在文字感受呢~
作者: qiluoluo    时间: 2009-8-2 17:26

谢谢分享~~好期待~
作者: lemon1    时间: 2009-8-18 21:17

日饭说了什么呢[s:23]
作者: gigi412    时间: 2010-4-19 17:24

新人gigi酱了了~~~要看~~~
作者: aggie0128    时间: 2010-4-19 22:14

居然没看过, 要补课
作者: jluo    时间: 2010-4-20 00:57

MC真是屬於現場觀眾的福利, DVD 裡都收的好少啊.....
作者: YYelaine    时间: 2010-4-26 13:28


作者: avavbbb    时间: 2010-4-26 14:21

謝謝翻譯和分享
作者: ufogirl    时间: 2010-8-22 23:42

到底說了些什麼呢~~

其實Live最期待的部分是MC...(可是常常DVD中被剪的就是MC..
作者: czcczcczc    时间: 2010-8-26 16:46

辛苦了!!!!!!!!!!!!
作者: MKの貓    时间: 2010-8-31 23:00

新人进来了解一下~
作者: wewe    时间: 2010-9-2 09:27

原来DVD里都很少收录的,那更要谢谢楼主了!!!辛苦了!!!让我这执迷也可过把瘾。
作者: Fiona0302    时间: 2010-9-5 02:40

刚迷上藤木,过来补习来了
作者: xiaozhi    时间: 2010-9-5 11:07

刚开始关注他总喜欢搜集各种照片,渐渐地发现原来这个人内在的东西更加吸引人,可是自己又不懂日文,所以非常感谢楼主的翻译,希望能更多看到关于直人的译文!
作者: 哔哔    时间: 2010-9-5 16:00

感谢分享~
我也想要赶快看到~
作者: 不囧    时间: 2010-9-5 20:33

回复才能看,不知道说什么,没实际意义要扣我分,可是我没看怎么知道该写些什么呢。。。。。。
作者: zedlar    时间: 2010-9-5 23:59

于是ls的同学是被扣分扣怕?

可是别的同学都很少被扣分的啊~

而且你看完也米有回复,汗。
作者: stephandyson    时间: 2010-9-16 22:39

好期待的说,谢谢lz
作者: 跑77    时间: 2010-9-17 08:45

我要看!谢谢!
作者: stephandyson    时间: 2010-9-17 21:52

直人在演唱会上的眼泪让我感到没有爱错人,他是把fans放在心上的。
作者: bigicecream    时间: 2010-9-22 18:26

谢谢分享消息。。
作者: bigicecream    时间: 2010-9-22 18:28

一直加油努力的直人,真是学习的榜样呢
作者: Cherryrose1900    时间: 2010-9-22 18:31

回复 2# 幻听


    谢谢~~~~
作者: lutianaicai126    时间: 2010-9-27 19:58

本帖最后由 lutianaicai126 于 2010-10-7 13:19 编辑

又见逆生长并可爱的NAO酱~~~
作者: yijen    时间: 2010-9-28 02:04

想看啦!
作者: rebacca_wang    时间: 2010-9-28 20:21

原话原话,nao桑可爱的~
作者: rebacca_wang    时间: 2010-9-28 20:27

呵呵,看到他说过生日的时候因为是暑假,没有朋友陪着,同感,因为在寒假过生日的某人,也觉得总是孤零零的,非常牵强的同感……这样也算和nao桑的一点点联系吧,呵呵
作者: constance    时间: 2010-9-28 21:13

很期待
谢谢分享呀!
作者: astoria    时间: 2010-9-28 22:55

i wanna see, thanks!
作者: astoria    时间: 2010-9-28 22:56

惊人 有双保胎gege??
作者: yeondan    时间: 2010-10-6 12:11

感觉自己像个挖坟的 不过作为新饭这也是没办法的事
作者: 粒米    时间: 2010-10-6 14:23

THX~~~~~~~~~~~~~~~
作者: littlehei1022    时间: 2010-10-9 20:29

謝謝分享!!!
作者: sherryxie    时间: 2010-10-16 02:33

多谢分享。。。
作者: chiao72    时间: 2010-10-16 03:05

很好奇Nao說了什麼呢.
看原文的視頻都只能看著他傻笑....
作者: bluemoon    时间: 2010-10-16 04:50

本帖最后由 bluemoon 于 2010-10-16 04:53 编辑

來看看。謝謝分享。
認真的男人最帥
作者: 糖糖    时间: 2010-10-16 16:12

谢谢分享啊
作者: anna0416    时间: 2010-10-25 14:30

是什么东东,拿出来看看
作者: 盎恩    时间: 2010-11-5 15:05

我要看我要看!
作者: 阿琰    时间: 2010-11-5 17:01

感谢分享
希望直人能好好的继续走下去~
作者: joyceloveqq    时间: 2010-11-5 18:44

超愛直人的MC!!!可惜DVD都不收錄~~趕緊來看看^^
作者: 荆棘鸟    时间: 2010-11-7 18:34

谢谢分享,很喜欢直人的演唱会
作者: cshidden    时间: 2010-11-11 17:09

東京、いいな~
作者: kidkidy    时间: 2010-11-18 15:17

看来是自己之前太不努力寻找发现关于他的消息了
作者: 小猪爱蹦极    时间: 2010-11-20 12:01

这个来看看,日饭是什么感受
作者: 13cheer    时间: 2010-11-22 12:36

谢谢分享。。。。
作者: conce    时间: 2010-12-3 10:26

分享大谢~~
不晓得会有什麽样的惊喜咧~~
作者: hituzinao    时间: 2010-12-5 22:32

謝謝分享!
認識了NAO之後,一直以他認真的工作態度與生活方式為目標
希望自己能夠更加認識他:)
作者: lily40202    时间: 2010-12-13 13:19

要看,谢谢楼主分享啦。。。

最近整天想着NAO
作者: coachdd    时间: 2010-12-14 21:34

Thanks for sharing !
作者: loveanne    时间: 2013-8-15 23:56

感谢分享!
作者: 卢克猫猫    时间: 2013-8-16 08:31

谢谢分享啊
作者: hyyang226    时间: 2013-8-16 09:27

Thanks for sharing.
作者: 美岳    时间: 2013-8-16 17:38

能去現場的朋友
真的幸福呢~~1+
作者: manhsiul    时间: 2013-8-16 17:52

這個博主的blog好厲害
廣告資訊一應具全
乍看還以為是官方blog呢...
作者: phyvil    时间: 2013-8-20 10:15

感谢分享···live上的某人··真的是帅又萌的
作者: 江山碧透沐春阳    时间: 2017-12-23 20:28

感谢分享~好奇看看~
作者: chiou0416    时间: 2017-12-24 00:55

有這內容嗎?
作者: worship    时间: 2017-12-24 09:15

喜欢听nao说话




欢迎光临 NF学院—藤木直人中国后援会 (http://fujiki-naohito.com/) Powered by Discuz! 7.2