标题:
[网络新闻]
【日博翻译】7.18東京~
[打印本页]
作者:
幻听
时间:
2009-7-22 12:28
标题:
【日博翻译】7.18東京~
来源 : 日本直友BLOG
ameblo.jp/naonaolife
感谢如此详细的报道~
翻译部分内容蓝色基本都是每个环节之前NAO的原话大概博主有录音吧呵呵~
从2楼开始( 还是不会在一半公开一半隐藏 ==+)
作者:
幻听
时间:
2009-7-22 12:35
本帖隐藏的内容需要回复才可以浏览
作者:
mangin
时间:
2009-7-22 13:03
謝謝分享~
雖然到了現場,但是對於直人的MC
完全是狀況外的傻笑和鼓掌呢
[s:20]
作者:
yoko
时间:
2009-7-22 13:34
[s:20] 快点给我看
作者:
yoko
时间:
2009-7-22 13:39
[s:20] 十年的努力 nao你也是名人之一了 带给了大家好的音乐 好的戏剧还带给大家欢乐了
你的高尚情操也是我们应该学习的
作者:
北京猫
时间:
2009-7-22 13:43
谢谢幻听的翻译,也谢谢这个记录下来MC的日饭,日语无能的我只能感受得到他闲话家常的轻松语调,整场只听懂了一句就是お久しぶり,是在第二次安可唱陽のあたる場所前出场时说的,大家都笑了,很调皮的直人啊 [s:23]
作者:
wlhk
时间:
2009-7-22 13:49
謝謝翻譯和分享,辛苦了。
作者:
asavomo
时间:
2009-7-22 13:57
感谢分享~>u<
作者:
李艾栎
时间:
2009-7-22 14:27
日语小白的我连傻笑都不会呢
只能对着颜HC。。。= =
幻听辛苦了。。。 [s:29]
作者:
李艾栎
时间:
2009-7-22 14:31
身体不适还是坚持下来了
某直果然是一个不服输的人呢
[s:20][s:20][s:20][s:20]
作者:
lei~lei
时间:
2009-7-22 16:01
感谢幻听的翻译,那位日本朋友博客的图图还真是蛮好看的,嘛,下面那个T-shirt上码的圆形的是徽章,偶知道,那个方形的是啥东西的说呀?
作者:
咫尺天涯
时间:
2009-7-22 16:12
感谢翻译!
所以前几天我就尝试着打了电话。结果果然被预测得好事连连,所以我决定相信她了(笑)。说我一生都不用为金钱发愁”(很开心的样子)
这孩子。。。XDD。。。。突然想到。应该冒充那个占卜大师的。。。
作者:
yishabei
时间:
2009-7-22 17:21
想看。辛苦楼楼了
作者:
maycat
时间:
2009-7-22 17:33
感謝翻譯~~想知道演唱會上的某人阿~~
作者:
caplin
时间:
2009-7-22 17:38
感谢翻译
那天正好看到杉本彩也是这天生日,就一头的黑线|||
作者:
小妙13
时间:
2009-7-22 20:01
谢谢幻听亲及时的翻译~
这个日饭真伟大呢~很详细~好像能感受到现场~
作者:
aisan
时间:
2009-7-22 20:05
谢谢亲的翻译~~~~~~~~~~
能够知道MC的内容真是太高兴了
作者:
翌日
时间:
2009-7-22 21:15
感谢翻译
看现场repo自行想象场景中
作者:
雅明欣
时间:
2009-7-22 21:20
多謝翻譯,有在場但因不懂日本,不明白。
作者:
globi
时间:
2009-7-22 21:24
感謝翻譯及分享
作者:
avril
时间:
2009-7-22 21:32
感觉分享,快点来看看~
作者:
siufu
时间:
2009-7-22 21:41
超期待呀....不能親自去.....現在能知道直人的mc也很開心了
作者:
小那
时间:
2009-7-22 22:28
感謝翻譯~不會日語還是要去現場阿~
作者:
siu
时间:
2009-7-22 22:57
Thanks for sharing!
作者:
hana
时间:
2009-7-23 00:12
有翻譯可以看~有更貼近現場的fu......
謝謝翻譯喔~~~
作者:
christabel
时间:
2009-7-23 02:10
HI HI,我也要看, 謝謝先
作者:
zhangshu
时间:
2009-7-23 09:09
要看啊 回复先
作者:
蓝山
时间:
2009-7-23 13:44
谢谢分享和翻译
作者:
jessie
时间:
2009-7-23 14:10
标题:
Re:【日博翻譯】7.18東京~
謝謝翻譯和分享,辛苦了
作者:
atse
时间:
2009-7-23 23:56
标题:
回 1楼(幻听) 的帖子
Thank you. It is very nice to whom can't go to concert, like me.
作者:
共你同在jc
时间:
2009-7-24 00:42
多谢分享,,如果我要是去了,能听懂吗。。 [s:37]
作者:
微粒y
时间:
2009-7-24 13:42
记性怎么会那么好呀?现在我严重失忆中……
作者:
lingling
时间:
2009-7-24 15:08
标题:
回 楼主(幻听) 的帖子
Thanks for sharing with us about nao's live tour!
作者:
kueichen
时间:
2009-7-24 20:23
謝謝分享
真是辛苦
不過能去現場的朋友
真的幸福呢
作者:
vivien
时间:
2009-7-25 00:29
感謝翻譯~
來看看他說了什麼?
作者:
jacono
时间:
2009-7-25 00:56
沒有去的東京, 唯有在文字感受呢~
作者:
qiluoluo
时间:
2009-8-2 17:26
谢谢分享~~好期待~
作者:
lemon1
时间:
2009-8-18 21:17
日饭说了什么呢[s:23]
作者:
gigi412
时间:
2010-4-19 17:24
新人gigi酱了了~~~要看~~~
作者:
aggie0128
时间:
2010-4-19 22:14
居然没看过, 要补课
作者:
jluo
时间:
2010-4-20 00:57
MC真是屬於現場觀眾的福利, DVD 裡都收的好少啊.....
作者:
YYelaine
时间:
2010-4-26 13:28
作者:
avavbbb
时间:
2010-4-26 14:21
謝謝翻譯和分享
作者:
ufogirl
时间:
2010-8-22 23:42
到底說了些什麼呢~~
其實Live最期待的部分是MC...(可是常常DVD中被剪的就是MC..
作者:
czcczcczc
时间:
2010-8-26 16:46
辛苦了!!!!!!!!!!!!
作者:
MKの貓
时间:
2010-8-31 23:00
新人进来了解一下~
作者:
wewe
时间:
2010-9-2 09:27
原来DVD里都很少收录的,那更要谢谢楼主了!!!辛苦了!!!让我这执迷也可过把瘾。
作者:
Fiona0302
时间:
2010-9-5 02:40
刚迷上藤木,过来补习来了
作者:
xiaozhi
时间:
2010-9-5 11:07
刚开始关注他总喜欢搜集各种照片,渐渐地发现原来这个人内在的东西更加吸引人,可是自己又不懂日文,所以非常感谢楼主的翻译,希望能更多看到关于直人的译文!
作者:
哔哔
时间:
2010-9-5 16:00
感谢分享~
我也想要赶快看到~
作者:
不囧
时间:
2010-9-5 20:33
回复才能看,不知道说什么,没实际意义要扣我分,可是我没看怎么知道该写些什么呢。。。。。。
作者:
zedlar
时间:
2010-9-5 23:59
于是ls的同学是被扣分扣怕?
可是别的同学都很少被扣分的啊~
而且你看完也米有回复,汗。
作者:
stephandyson
时间:
2010-9-16 22:39
好期待的说,谢谢lz
作者:
跑77
时间:
2010-9-17 08:45
我要看!谢谢!
作者:
stephandyson
时间:
2010-9-17 21:52
直人在演唱会上的眼泪让我感到没有爱错人,他是把fans放在心上的。
作者:
bigicecream
时间:
2010-9-22 18:26
谢谢分享消息。。
作者:
bigicecream
时间:
2010-9-22 18:28
一直加油努力的直人,真是学习的榜样呢
作者:
Cherryrose1900
时间:
2010-9-22 18:31
回复
2#
幻听
谢谢~~~~
作者:
lutianaicai126
时间:
2010-9-27 19:58
本帖最后由 lutianaicai126 于 2010-10-7 13:19 编辑
又见逆生长并可爱的NAO酱~~~
作者:
yijen
时间:
2010-9-28 02:04
想看啦!
作者:
rebacca_wang
时间:
2010-9-28 20:21
原话原话,nao桑可爱的~
作者:
rebacca_wang
时间:
2010-9-28 20:27
呵呵,看到他说过生日的时候因为是暑假,没有朋友陪着,同感,因为在寒假过生日的某人,也觉得总是孤零零的,非常牵强的同感……这样也算和nao桑的一点点联系吧,呵呵
作者:
constance
时间:
2010-9-28 21:13
很期待
谢谢分享呀!
作者:
astoria
时间:
2010-9-28 22:55
i wanna see, thanks!
作者:
astoria
时间:
2010-9-28 22:56
惊人 有双保胎gege??
作者:
yeondan
时间:
2010-10-6 12:11
感觉自己像个挖坟的 不过作为新饭这也是没办法的事
作者:
粒米
时间:
2010-10-6 14:23
THX~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
littlehei1022
时间:
2010-10-9 20:29
謝謝分享!!!
作者:
sherryxie
时间:
2010-10-16 02:33
多谢分享。。。
作者:
chiao72
时间:
2010-10-16 03:05
很好奇Nao說了什麼呢.
看原文的視頻都只能看著他傻笑....
作者:
bluemoon
时间:
2010-10-16 04:50
本帖最后由 bluemoon 于 2010-10-16 04:53 编辑
來看看。謝謝分享。
認真的男人最帥
作者:
糖糖
时间:
2010-10-16 16:12
谢谢分享啊
作者:
anna0416
时间:
2010-10-25 14:30
是什么东东,拿出来看看
作者:
盎恩
时间:
2010-11-5 15:05
我要看我要看!
作者:
阿琰
时间:
2010-11-5 17:01
感谢分享
希望直人能好好的继续走下去~
作者:
joyceloveqq
时间:
2010-11-5 18:44
超愛直人的MC!!!可惜DVD都不收錄~~趕緊來看看^^
作者:
荆棘鸟
时间:
2010-11-7 18:34
谢谢分享,很喜欢直人的演唱会
作者:
cshidden
时间:
2010-11-11 17:09
東京、いいな~
作者:
kidkidy
时间:
2010-11-18 15:17
看来是自己之前太不努力寻找发现关于他的消息了
作者:
小猪爱蹦极
时间:
2010-11-20 12:01
这个来看看,日饭是什么感受
作者:
13cheer
时间:
2010-11-22 12:36
谢谢分享。。。。
作者:
conce
时间:
2010-12-3 10:26
分享大谢~~
不晓得会有什麽样的惊喜咧~~
作者:
hituzinao
时间:
2010-12-5 22:32
謝謝分享!
認識了NAO之後,一直以他認真的工作態度與生活方式為目標
希望自己能夠更加認識他:)
作者:
lily40202
时间:
2010-12-13 13:19
要看,谢谢楼主分享啦。。。
最近整天想着NAO
作者:
coachdd
时间:
2010-12-14 21:34
Thanks for sharing !
作者:
loveanne
时间:
2013-8-15 23:56
感谢分享!
作者:
卢克猫猫
时间:
2013-8-16 08:31
谢谢分享啊
作者:
hyyang226
时间:
2013-8-16 09:27
Thanks for sharing.
作者:
美岳
时间:
2013-8-16 17:38
能去現場的朋友
真的幸福呢~~1+
作者:
manhsiul
时间:
2013-8-16 17:52
這個博主的blog好厲害
廣告資訊一應具全
乍看還以為是官方blog呢...
作者:
phyvil
时间:
2013-8-20 10:15
感谢分享···live上的某人··真的是帅又萌的
作者:
江山碧透沐春阳
时间:
2017-12-23 20:28
感谢分享~好奇看看~
作者:
chiou0416
时间:
2017-12-24 00:55
有這內容嗎?
作者:
worship
时间:
2017-12-24 09:15
喜欢听nao说话
欢迎光临 NF学院—藤木直人中国后援会 (http://fujiki-naohito.com/)
Powered by Discuz! 7.2