Board logo

标题: [资料] 【夜光的阶梯】第一话预告(剧透,慎入) [打印本页]

作者: 木木    时间: 2009-3-27 22:15     标题: 【夜光的阶梯】第一话预告(剧透,慎入)

转自:http://dogatch.jp/drama/ex-yako/index2.html

●第1話あらすじ 4月23日
遠くに聞こえる水音。逃れるように藪に走り込む男と女。強く抱き合う二人を闇の中から凝視する若い男――翌朝、女は冷たい体で発見される…。

5年後、東京――。美容室「ムラセ」に罵声が響いている。客に高級時計を贈られた美容師の佐山道夫(藤木直人)を、店主の村瀬進太郎(渡辺いっけい)がホストのようだとなじっているのだ。実際、佐山には女心をくすぐる美貌と、満足させる美容師としての腕が備わっていた。そんな佐山に吸い寄せられるように、枝村幸子(木村佳乃)が店に入ってくる。たった今、店先で男と別れたばかりの幸子だったが、その心はすでに捨てられた小犬のようなどこか悲哀を持った佐山に魅せられていた。


東京高等検察庁。検事の桑山信爾(小林稔侍)は、5年前に九州であった殺人事件の犯人が、病死したとの一報を受ける。犯人の名は蓮田重男。藪の中で女性を絞殺した罪で桑山が起訴した。蓮田はとある理由から、自供を得ることも、刑事責任を問うこともできなかったが、桑山は自分の仕事に間違いはなかったと信じている。ただ、事件後、福岡から姿を消したという美貌の青年の存在だけは、5年経った今も脳裏から消せずにいた―。



以下中文版本,感谢WINI辛苦的翻译

●第1話概要 4月23日

远方传来的流水声。如同逃跑那样进入草丛的男女。
在黑暗中,有一名年轻的男子凝视着激烈相拥的二人。
第二天早上,女子已经冰冷的尸体被发现…。

5年后,东京――。
「村濑」美容室中回响着谩骂的声音。
美容师佐山道夫(藤木直人)因为接受了客人赠送的高级手表,
而遭到店主村瀬進太郎(渡辺いっけい)的训斥
这岂不是和牛郎一样了么。
事实上,佐山拥有着足以引诱女性的美貌和作为美容师让顾客满意的良好技艺。
就像被这样的佐山所吸引了一样,枝村幸子(木村佳乃)走进了店里。
就在刚才在店前才和男人分了手的幸子,
被好像遭到抛弃的小狗一样 有着某种伤感魅力的佐山所吸引了。

東京高等検察庁。
检察官桑山信爾(小林稔侍),收到了5年前在九州发生的杀人事件的犯人病死的报告。
犯人的名字是蓮田重男。
桑山以其在草丛中将女性勒死的罪名起诉了他。
蓮田由于某种原因,以及得到的口供,不对其追加刑事责任,
桑山对自己的工作很有信心。
只是,事发之后,从福冈消失了的 美貌青年的记忆,直至时隔5年的今天也无法忘记。

作者: 金针菇    时间: 2009-3-27 22:20

坐等423,这不是折磨人吗
作者: yayaya_1234    时间: 2009-3-27 22:25

看来这桑山检查官也被美貌青年迷住了.......
作者: poisonivy    时间: 2009-3-27 22:38

稍微改編原著不過這樣更能解釋桑山检查官為何
如此盯他.真是謝謝翻譯. [s:29]
作者: 小妙13    时间: 2009-3-27 23:34

太期待了~~~
绝美的佐山呀!
wini辛苦~
作者: sarowowow    时间: 2009-3-28 00:01

美貌的佐山,黑暗的剧情,423啊,快点到吧!
作者: lei~lei    时间: 2009-3-28 00:32

嘿嘿,和原著有些不同,配合那家伙,设计成漂亮的人了呢,呵呵,期待阶梯,更感谢辛苦翻译的各位了,呵呵
作者: zedlar    时间: 2009-3-28 10:21

所以说,这阶梯和桃子的关系是颜色相同么...

嗯,看见那两相拥的患者真是倒霉阿~
作者: 翌日    时间: 2009-3-28 16:11

谢谢wini的翻译 不过 我忍 忍 忍……4月4号先看面瘫解解渴~
这张图挺清楚的
作者: 梦旅人    时间: 2009-3-28 18:16

嗯,果然改编了内容,这样一来人物之间的关系更紧密了,期待4.23~
作者: mandylau    时间: 2009-3-28 20:25

感觉第一回不够长啊
还有差不多大半个月才开始
第一次看松本的剧感觉这位老人家很有名的样子……
但是 完全不了解啊 所以 期待直人的演技能和这剧本擦出大火花
收视长虹哈!
作者: christabel    时间: 2009-3-28 23:56

多謝wini的辛勞, 美貌就是有利有弊- 這就容易吸引別人的印象
作者: 微粒y    时间: 2009-3-29 12:47

今天是3月29日距离4月23日不到一个月。耐心等待。
作者: 柒柒    时间: 2009-3-29 17:59

从福冈消失了的 美貌青年的记忆,直至时隔5年的今天也无法忘记
这个就是桑山为何对某人紧盯不放的原因 感觉有点。。。。。。

4月快点到来吧 阿阿阿阿那张图片 好清晰阿 某人真鲜嫩阿
非常感谢WINI 的翻译 [s:20][s:20]
作者: spesce    时间: 2009-3-29 18:19

原著的第一章很闷,而且后文也没有呼应好,不要也罢。电视剧十几秒就交代了,不错!

清张剧比原著好看,就是改编后呼应得好些,中心很突出,没那么散,乱。
作者: 梦旅人    时间: 2009-3-30 10:23

最新消息:琵琶行字幕组确认将会制作本剧的中文字幕哦,正式海报也出了~

消息来源:http://tieba.baidu.com/f?kz=558081539
作者: 小那    时间: 2009-3-31 08:15

感謝翻譯~
某人的美貌阿...我們也是念念不忘的XD
越來越期待第一集了!




欢迎光临 NF学院—藤木直人中国后援会 (http://fujiki-naohito.com/) Powered by Discuz! 7.2