Board logo

标题: [其他] 《恋爱革命》插曲《Way to Love》的日语、粤语两版歌词及在线链接 [打印本页]

作者: 撒欢儿    时间: 2009-2-14 02:57     标题: 《恋爱革命》插曲《Way to Love》的日语、粤语两版歌词及在线链接

Way to Love

歌手:唐沢美帆
作词:唐沢美帆
作曲:Sin miho karasawa
在线听:http://www.mtvtop.net/music/271/271012.htm?wma

歌词:
最後に交わした意味のないjokeを
思い出し笑う 独りの帰り道
やわらかな気持ち 溢れて
街のnoiseが 心地よく響いて

わがままでも 勝手でもね
今 君に逢いたいよ
明日が待てないなんて おかしいね
明け方の空眺めて確かめている きっと
私 恋に落ちてく途中

何気なく笑い 何気なく黙って
二人の時間が 何気なく過ぎてく
不思議なリズムに包まれ
いつもと違う 初めての瞬間

I just wanna keep on loving you
いつも 不器用なこの想い
独りの幸せはもう 悲しいから
暖かく優しい気持ち そっと大切にしたい
最後の恋に落ちてく時間(とき)

I just wanna keep on loving you
いつも 伝えきれない想い
言葉が胸の奥で 震えている
抱き締めてKissして強く
もっと感じていたい
最後の恋に落ちてく夜…

MS这首歌应该是出自《爱情革命》的原声大碟


没事儿瞎搜这首歌的资料,发现还有粤语版本:

陈思慧- way to love(她个人首张EP)
曲: sin miho karasawa
词:张美贤
收录专辑:way to love
唱片公司:佳音(HK)唱片(直人的唱片公司的香港分公司)
发行时间:2002-11-15
在线听:http://www.haoting.com/htmusic/19667ht.htm

歌词:
你说笑话无聊得很
偏偏每字句镶进我心
记起总想笑太兴奋
喧哗市集都升了气温
太任性妄想可以和你接近
已没法再等一秒
太不可思议像初吻
我有这么这么想爱你这情人
i just wanna keep on loving you 这情人
没计可施这份情感
怕独自过
临近开始的一刹
谁亦很敏感
我会一天一天深爱你这情人
传达不到的心突然抖震
想抱紧
祈求终此一生也热吻
祈求终此一生去认真

作者: 小妙13    时间: 2009-2-14 09:45

刚刚去听了~很不错~偶又想看须贺sama了~~哈哈~
话说那个日文我怎么感觉好像英文呢~看来偶宅的日语英语都快废了==
谢亲分享咯~
作者: 金针菇    时间: 2009-2-14 14:58

呦,还有翻唱啊,真好玩啊,去听听
作者: blueshoes    时间: 2009-2-14 15:40

木有见过这个女人~!
不过,每次听到这个旋律,我的心都会软~!
作者: 撒欢儿    时间: 2009-2-14 15:42

嗯,这首歌是整部剧原声大碟里我的最最最最最爱啊!

尤其是须贺给恭子的电话留言那段,用的背景音乐就是这首, [s:30] 直人的声音表演非常的棒啊!!
作者: 梦旅人    时间: 2009-2-14 16:44

我忘记在哪里看过《恋爱革命》的原声大碟封面了,跟DVD封面差不多,只是画面上只有一排椅子没有人,对了,就是剧中男二号矢吹打工那家酒吧墙上挂的那幅画。
作者: 翌日    时间: 2009-2-14 21:21     标题: 回 5楼(梦旅人) 的帖子

哈?!矢吹酒吧里有一排椅子的照片吗?!我只看到了裸女 - -|||
我再得仔细看看!
作者: 撒欢儿    时间: 2009-2-14 22:29

楼上,矢吹打工的酒吧墙上贴的裸*女好像就是江角真纪子。应该就是她给《anan》拍的那套著名的裸*图


作者: zedlar    时间: 2009-2-14 22:57

我最记得的是里面配的古典乐曲......

话说很多年不听粤语了,不认识这个女歌手......
作者: 撒欢儿    时间: 2009-2-14 23:44

引用第8楼zedlar于2009-02-14 22:57发表的 :
我最记得的是里面配的古典乐曲......

话说很多年不听粤语了,不认识这个女歌手......



艳@门主角之一………………
作者: 岑祁    时间: 2009-2-15 00:05

很喜欢这首
作者: 婧仔    时间: 2009-2-16 21:51

请问哪个台放过粤语版么???
作者: yururu    时间: 2009-2-26 22:34

看到艳照了~~~ [s:26]
作者: 撒欢儿    时间: 2009-2-28 01:14

这首歌网上的中文译本实在是太少了,而且翻译得太难看了……刚刚请wini翻译了,非常喜欢!~~~

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

《Way To Love》(翻译wini)

最后互相开的无意义玩笑

在独自回家的路上回想起来 情不自禁的笑着

漫溢着温柔的心情

连街道上的噪音也在心中成为愉快的感觉


任性也好自私也罢

现在就想见你啊

无法等到明天 真是好奇怪

注视着黎明的天空确认一定是

我坠入了爱河


若无其事的微笑若无其事的沉默

两个人的时间若无其事的渡过

被不可思议的节奏包围着

与平常不同的第一次的瞬间


I just wanna keep on loving you

总是很笨拙的这份心情

已经不想要独自一人的幸福那太悲伤了

静静的想要得到如此重要的 温暖而又体贴的心情

在坠入一生的爱河时


I just wanna keep on loving you

一直无法传达的思念

言语在内心深处回响着

更深的相拥和KISS

想要感受更多

在坠入一生的爱河之夜…

++++++++++++++++++++++++++++

wini:我特别喜欢这种“直译”,很怕“酸文”,这也是你翻译nao的日志我最喜欢的地方。加油啊wini!
作者: wini    时间: 2009-2-28 04:56

真不好意思,平时中文歌听的不多,也不知道歌词要翻译成什么样子,貌似押韵之类的事情完全没有考虑。。。
但愿没有把优美的歌词翻译成留言的气氛才好啊。。。(苦笑) 哈哈~~我伪了一把VOICE ( ̄▽ ̄)";;; 
作者: 天乐    时间: 2009-2-28 12:13

引用第3楼blueshoes于2009-02-14 15:40发表的:
木有见过这个女人~!
不过,每次听到这个旋律,我的心都会软~!

开始怀念看须贺sama的日子

歌词翻译确实很有味道
作者: marie    时间: 2009-2-28 21:31

其实看剧的时候也觉得这首歌像英文的说
刚看完这部剧,真的很喜欢须贺,是个温柔的男人呢

呵呵,直人这几年都没怎么变,还是那么有魅力

最近深深地陶醉在直人的世界。。。
作者: 牙签    时间: 2009-3-1 13:50

原来这个歌还有粤语版本啊。。。。。。

哦也,真好,有翻译,保存保存
作者: blueshoes    时间: 2009-3-1 14:38

若无其事的微笑若无其事的沉默
两个人的时间若无其事的渡过

喜欢这两句,很有须贺的感觉
作者: 撒欢儿    时间: 2009-3-12 22:43

引用第5楼梦旅人于2009-02-14 16:44发表的 :
我忘记在哪里看过《恋爱革命》的原声大碟封面了,跟DVD封面差不多,只是画面上只有一排椅子没有人



嗯,找到真正的CD封面和封底了





作者: bear    时间: 2013-3-13 23:08

每次聽戀愛革命原声大碟也會想起自信滿滿的須賀さん,那種開心甜蜜的感覺便在腦海中出現,way to love還有這幕,那2伙子在車上調情玩弄接吻魚時,便奏起這首樂曲了...正呀!!......還記起須賀さん說好想接吻哦)這幕,每次重看我也會笑哈哈....原來這首歌還有粤语版本的,謝謝分亨~~~
作者: bear    时间: 2013-3-13 23:11

每次聽戀愛革命原声大碟也會想起自信滿滿的須賀さん,那種開心甜蜜的感覺便在腦海中出現,way to love還有這幕,那2伙子在車上調情玩弄接吻魚時,便奏起這首樂曲了...正呀!!......還記起須賀さん說~(好想接吻哦)這幕,每次重看我也會笑哈哈....原來這首歌還有粤语版本的,謝謝分亨~~~
作者: bear    时间: 2013-3-14 00:12

每次聽戀愛革命原声大碟也會想起自信滿滿的須賀さん,那種開心甜蜜的感覺便在腦海中出現,way to love還有這幕,那2伙子在車上撒嬌玩弄接吻魚時,便奏起這首樂曲了...正呀!!......還記起須賀さん說~(好想接吻哦)這幕,每次重看我也會笑哈哈....原來這首歌還有粤语版本的,謝謝分亨~~~
作者: xiaomei    时间: 2013-3-15 21:04

很好听的歌,谢谢分享




欢迎光临 NF学院—藤木直人中国后援会 (http://fujiki-naohito.com/) Powered by Discuz! 7.2