NF学院—藤木直人中国后援会's Archiver

satuki 发表于 2011-9-16 09:48

【廣播劇下載+补档360网盘】真冬的戀人們 (第一夜)

直人在2011.09.12飛抵義大利羅馬拍攝螢之光電影版的外景了。
一待就是要待上一個月呢。不曉得這段時間工作人員或是直人會
不會貼心的在給我們點生活上的驚喜呢?畢竟在『主婦偵探』播出前,
這【直不足】的狀況還是會持續下去呢~~~>__<

因為這次直人出外景到羅馬去,讓我想到在2001年的時候,
直人與木村佳乃合作的廣播劇『真冬的戀人們』舞台背景也是在義大利呢~!!
雖然『真冬的戀人』主要場景是在威尼斯,但因為是同一個國家的城市嘛~
所以就翻出來聽聽~威尼斯真不愧水都的封號,隨時都能聽到划船時令人安穩的水聲。

直人聲音的演繹證明他連不賣臉也能演戲啊~!!!!!!!!!!!!!! >0<
聲優界怎麼沒人來找他為電影配音呀~!!!!!!!!!!!!!!!!! ((大聲呼籲))

好啦,前言也囉嗦夠多了~來看正文吧~~

================我是正文================

2001年東京電台聖誕節企劃,廣播特別劇『真冬的戀人們』第一夜(12月18日)播出。
演出:木村佳乃(Hitoe)、藤木直人(Masaru)。
旁白:木村佳乃

===========================

故事大綱:

木村佳乃所飾演的Hitoe因丈夫被公司外派至義大利的威尼斯工作,所以跟著前往長駐。
Hitoe的丈夫因為工作繁忙無法常陪伴在她身邊,所以Hitoe的空閒時間非常的多。
在夏季的某天,前往麗都島的船上Hitoe被一位唐突的日本人用相機拍照著。那位就是直人所飾演的Masaru。
而本劇的旁白亦是由木村佳乃所擔任。

==========================



那年夏天,我在威尼斯遇見了Masaru.....

[img]http://i1122.photobucket.com/albums/l531/satuki/1315485136-3923132351.png[/img]
(圖:前往麗都島的船)

在前往麗都島的船上,Hitoe被一個男人未經同意的擅自拍照。
Hitoe驚訝之下,用義大利語說著請他住手的話..........

[color=#0000ff][b]「甚麼?」男人滿臉疑惑。[/b]
[/color]「日本人?」Hitoe問著。
[color=#0000ff][b]「是阿。」男人聽到了對方以日文問著,了解的回答。[/b]
[/color]「請你別擅自的拍我好嗎。」Hitoe以日語重申剛剛的請求。
[color=#0000ff][b]「那三明治看起來好像很好吃呢.....」男人不理Hitoe的請求,自顧自的說著。[/b]
[/color]「甚麼?」Hitoe被男士牛頭不對馬嘴的話弄糊塗了。

  這時,快門的聲音又響起了........

「請別這樣,我不是請你別拍了嗎!」

著拿著相機的男人是個毫無打扮並任由鬍渣胡亂生長的人。

[color=#0000ff][b]「是妳做的?」男人突然問著。[/b]
[/color]「什麼?」Hitoe意會不過來。
[color=#0000ff][b]「那個三明治呀。」男人回答[/b]
[/color]「是阿。」Hitoe回應著。
[color=#0000ff][b]「那我就不客氣了。」男人說完就伸手拿了片三明治來品嘗。[/b]
[/color]「喂~」Hitoe來不及阻止無奈的看著男人吃著三明治。

那男人身上有香煙的香味。眼睛清澈透明的美麗。

[color=#0000ff][b]「真好吃。酪梨?為什麼呢?」男人問著。[/b]
[/color]「因為....我喜歡酪梨。」Hitoe回答。
[color=#0000ff][b]「不是啦。是問妳為什麼哭呢?」男人說。[/b]
[/color]「哭?是在說我嗎?」Hitoe疑惑的問。
[color=#0000ff][b]「是阿。」男人說。[/b]
[/color]「我哪時候哭了!」Hitoe否認。
[color=#0000ff][b]「恩~那就算我搞錯了吧。」男人無所謂的回應著。[/b]

[/color]對於男人的詢問,我嚇了一跳。或許我....真的哭了也說不定。

[color=#0000ff][b]「為什麼要去麗都島呢?」男人又問著。[/b]
[/color]「什麼為什麼?」Hitoe又疑惑的回問著。
[color=#0000ff][b]「為了"威尼斯之死"這部電影?」男人邊笑邊說著。[/b]
[/color]「我才沒有興趣。」Hitoe意興闌珊的說著。
[color=#0000ff][b]「蛤?」男人沒聽清楚Hitoe的自語。[/b]
[/color]「電影場景什麼的我才沒興趣呢。」Hitoe說。
[b][color=#0000ff]「我們說不定很合呢。要不要喝點紅酒?你看。」[/color][/b]
[b][color=#0000ff]男人聽完後會意的微笑著晃了晃手上的紅酒邀請。[/color][/b]
[b] [/b]
「蛤~直接就瓶身喝?真沒品味耶~!」Hitoe說著。
[color=#0000ff][b]「品味這東西啊、是用物品來判別高雅或下流的嗎??」男人反問著。[/b]

[/color]不小心說了丈夫的口頭禪・・・「那個人真沒品味。」,自從外派至羅馬後就鮮少有時間聊天的丈夫。

[color=#0000ff][b]「啊~在這漂亮的地方點上跟香菸來抽,那味道真好呢。」男人吐了口菸說著。[/b]
[/color]「欸,你不拍照嗎?」Hitoe問。
[color=#0000ff][b]「恩?」男人不懂Hitoe所指的是..[/b]
[/color]「因為,你不是攝影師嗎?」Hitoe試問著。
[color=#0000ff][b]「因為我討厭....美麗的事務...。欸...要不要去賭城看看?」[/b]
[/color]「賭城?」
[color=#0000ff][b]「在麗都夏天的賭城是很有名的喔。」說完便拉著Hitoe的手往遊樂園走去。[/b]
[/color]「欸欸~。等一下我說等一下啦・・・很痛呀!放開我啦・・・」Hitoe喊著。

像是要揮去煩人的心情,我把精神集中在勝率只有二分之一的俄羅斯輪盤。是紅色還是黑色?要下偶數或奇數呢?

[color=#0000ff][b]「有這麼多的數字排列在一起,但為什麼卻下不了注呢?」男人說著。[/b]
[/color]「因為不想慘輸呀!我已經累了啦!趕快隨便下下吧。」Hitoe不耐煩的說著。
[color=#0000ff][b]「隨便下注?你還真敢說耶。嘴裡敢說的這麼果斷輕鬆的人,通常是最無法下定決心放棄的人呢。」[/b]
[/color]「你在指什麼?」
[color=#0000ff][b]「你在等待什麼不是嗎?希望誰來深深的擁抱你.....。就這樣什麼也不做的只是靜靜的等待著不是嗎[/b][b]?」[/b]
[/color]「欸!你別說的你好像很了解的樣子好嗎。」Hitoe微慍的說。
[color=#0000ff][b]「像你這樣期待著什麼卻又不做些甚麼的人最讓人心煩了。」[/b]
[/color]「那你又算甚麼?」
[color=#0000ff][b]「什麼?!」[/b]
[/color]「你說你討厭漂亮的事物其實只是對自己沒有信心不是嗎?」
[color=#0000ff][b]「你是在指什麼?」[/b]
[/color]「就像感覺很瀟灑可以很帥氣得放棄些甚麼,其實是最猶豫不決的。」
[color=#0000ff][b]「我說妳阿!」[/b]
[/color]「啊~、又是紅色的・・・。連一次都沒中過阿。」Hitoe失望的說著。

[img]http://i1122.photobucket.com/albums/l531/satuki/1315487630-3263769092.png[/img]
( 圖:聖馬可廣場)  

帶著在賭城裡吵嘴後的尷尬氣氛沉默的走著,兩人回到了聖馬可廣場。
月光銀亮的照在溼濡的石疊地上。
兩人並肩的走著,突然masaru開口了。

[color=#0000ff][b]「等等・・・要不要來我的房間?」[/b]
[/color]「嗯?」
[color=#0000ff][b]「因為剛好就在附近。」[/b]
[/color]「喔・・・。」
[color=#0000ff][b]「我想或許你...猜對了。」[/b]
[/color]「什麼事情?」
[color=#0000ff][b]「我...是個不果斷的人。」[/b]
[/color]「抱歉,我...。」
[color=#0000ff][b]「只是因為不想回日本,所以就像這樣拿著相機,游手好閒的到處亂晃。」[/b]
[/color]「那個・・・。」
[color=#0000ff][b]「嗯?」[/b]
[/color]「那個・・・為什麼那時覺得....我在哭呢?」
[color=#0000ff][b]「那是因為・・・」[/b]
[/color]「我・・・」
[b][color=#0000ff]「還是別去好了。別來我房間好了。貢多拉!對了!我們去坐貢多拉吧!買瓶香檳一起去看月亮吧。」[/color][/b]
水面上映照著無數的路燈。平靜得晃呀晃著。
在這被染黑的世界裡充滿了太多的寂寞。
我想被緊緊包圍著。真的很想被好好的呵護著。在一個好大好溫柔的被灣裡。

[color=#0000ff][b]「會冷嗎?・・・怎麼了嗎?」[/b]
[/color]男人Hitoe試問著,卻見到哭泣出聲的Hitoe

[color=#0000ff][b]「這個、給妳批在肩上吧。」[/b]
[/color]「謝謝。」

他甚麼都沒有問。什麼也沒說。只有,含有煙味的夾克好溫暖。
我等等要跟丈夫會和,在里奧多橋付近的餐廳吃晚餐。。

「風衣,謝謝。」
[color=#0000ff][b]「嗯嗯。」[/b]
[/color]「那麼,我・・・」
[color=#0000ff][b]「阿阿,再見!」[/b]
[/color]「那個・・・那個,我該稱呼你甚麼呢?」
[color=#0000ff][b]「我們應該不會再見面了還需要稱呼?」男人笑說著。[/b]
[/color]「我叫Hitoe。」Hitoe不等男人說完,搶先自我介紹。
[color=#0000ff][b]「我叫Masaru。」[/b]
[/color]「那麼・・・再見。」
[color=#0000ff][b]「嗯嗯。」[/b]
[/color]「再見。」
[color=#0000ff][b]「嗯嗯。」[/b]
[/color](摩托車離開的聲音響起)

看著Masaru跨上摩托車帶上安全帽的瞬間,我的心中湧起了想再與這個人見面的想法。
想念到心都痛的程度。



(( 第一夜完 ))

後記:
1. 直人的聲音真的好溫柔。好醉人。
2. 好喜歡兩人從賭場離開到達廣場之後划船的那一段。聽得心情都跟著揪了起來。
[color=#ff99cc]3. 沒想到會提到『威尼斯之死』這部片,這個部片可是BL界電影的先驅呀~~!!!!! [/color]
[color=#ff99cc]    男主角在演出之後一炮而紅,但也因此受盡折磨,下場還滿淒涼的。[/color]
4. 本篇是參考某日本直友所發表的內容所翻譯而成。
5. 翻譯絕對會有錯,歡迎指正囉~

本來收到的檔案是含有廣告的超長版本,趁著有時間就動手做了剪接,
沒想到剪完後還故事內容還滿短的.......。

也因為兩位聲音演出的演員太厲害了,讓我沉浸在故事中....
所以就手癢搜尋一下,試試看有沒有人試著把內容寫下來。
幸運的看到有日直飯分享....所以就冒出這篇了..........

然後,龜毛的個性開始又找來一些照片輔助,讓這美麗的邂逅能具體化....
就.....這樣了 XD

嗯....有些關公面前耍大刀的樣子,有錯誤或是句子不通順
或者覺得有更好的形容詞可以修改的話,歡迎隨時留言指正唷~~((鞠躬))


真冬的戀人們第一夜 剪輯版 下載  (mp3檔)
載點回覆可見~

**** Hidden Message *****

第二夜請參考下列網址
[url=http://www.fujiki-naohito.com/viewthread.php?tid=3846&page=1&extra=#pid78636]http://www.fujiki-naohito.com/vi ... e=1&extra=#pid78636[/url]

caini 发表于 2011-9-16 10:35

啊,这种档很难补到的,谢谢分享了,还有文字和配图太贴心了,谢谢
放在MP3里每天睡前听会咋地咧= =

秋水伊人 发表于 2011-9-16 10:48

原来和木村姐姐这么早就合作了。

yukikaze503 发表于 2011-9-16 11:01

是剪辑过的,太好了,有广告的听的我头晕脑涨的,大感谢

ykongd 发表于 2011-9-16 11:24

竟然还有广播剧,不能落下,拷到MP3里天天听~

poisonivy 发表于 2011-9-16 11:26

謝謝 satuki~~

耳聞已久 '聲演出'.  聽不懂 聽聲音也好.... :lol

北京猫 发表于 2011-9-16 11:36

[i=s] 本帖最后由 北京猫 于 2011-9-16 17:07 编辑 [/i]

终于等到有翻译的这一天了 泪 T   T~  谢谢satuki !

====================================

只是读着satuki翻译的文字,设想着沉浸在那种气氛的两个人,真的DOKIDOKI了呢。

回家好好下载无广告版来听,再次感谢分享!

木木 发表于 2011-9-16 13:45

一直想翻译这个来着,可是有些听不懂,虽然天天听。。。。
好吧,顺便上来求一下3的音频

木木 发表于 2011-9-16 13:48

Masaru  应该是:勝 这个字吧

satuki 发表于 2011-9-16 14:12

[b]回复 [url=http://www.fujiki-naohito.com/redirect.php?goto=findpost&pid=78213&ptid=3841]9#[/url] [i]木木[/i] [/b]


    第三段內容網路上日飯也有把內容寫出來,
    但目前我還是找不到那段的音頻.....(攤)

    名字的部份,本來想說要不要直譯,但後來想想還是算了,
    直譯就沒有那個感覺了 XDDDDDDD

lesley_yin 发表于 2011-9-16 14:53

广播剧诶~~~直人的声音真的是温柔的来~~~
还没有试过只听说话声音不看脸的。。(听歌除外哈。。。)

cherry淼 发表于 2011-9-16 17:13

日文小白,不过down下来睡前听也不错:)多谢分享!

janeyfj 发表于 2011-9-16 18:26

多谢翻译及提供无广告版,同求第三部分~~

lesley_yin 发表于 2011-9-16 19:33

这个下载链接我打不开啊啊啊啊啊 为毛啊啊啊啊啊~~~哭~~~

zedlar 发表于 2011-9-16 19:40

[i=s] 本帖最后由 zedlar 于 2011-9-16 19:49 编辑 [/i]

satuki!!!!!!我好喜欢你啊~表白~~~~~~

话说我也只是有第1,2集的,某人的声音好好听~~~~

希望有3的同学可以分享一下~
--------------------------------------------------
satuki翻译得很好啊,好像看小说一样~

这样的摄影师,让人想起小房猫呢。

在美丽的威尼斯邂逅,非常浪漫.......

msnao 发表于 2011-9-16 20:21

[i=s] 本帖最后由 msnao 于 2011-9-16 20:39 编辑 [/i]

呀~~~~~~~ 真的謝謝你啊!!!
直人的聲音很溫柔, 很好聽, 火速下來聽聽!!!!!!
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]======================================[/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000][/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]呀!!!!!!!!! 我下不到!!![/color][/size][/font]
[font=Times New Roman][size=3][color=#000000]求好心人上傳115 好嗎? {:19_140:} [/color][/size][/font]

律律勋 发表于 2011-9-16 20:24

[i=s] 本帖最后由 律律勋 于 2011-9-16 20:42 编辑 [/i]

非常感谢~
这补档真是难得~
这个很好,可以放着随时听~
译文好诶,不然又听不懂在讲什么了~

谁帮忙换种下载方式,现在链接的下载方式 似乎被屏蔽了,下不到啊~

globi 发表于 2011-9-16 20:38

謝謝satuki
翻譯配上圖片之後真是太棒了

北京猫 发表于 2011-9-16 21:17

[b]回复 [url=http://fujiki-naohito.com/redirect.php?goto=findpost&pid=78117&ptid=3841]1#[/url] [i]satuki[/i] [/b]


    satuki  可否上传115或RF 现在这个下载链接打不开 被屏蔽了

satuki 发表于 2011-9-16 21:23

[i=s] 本帖最后由 satuki 于 2011-9-16 21:25 编辑 [/i]

[b]回复 [url=http://www.fujiki-naohito.com/redirect.php?goto=findpost&pid=78344&ptid=3841]19#[/url] [i]北京猫[/i] [/b]


  
    才剛下班到家...看到大家呼喊了~~~~

    已上傳115載點囉~~ ^_________________^

页: [1] 2 3 4

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.